有奖纠错
| 划词

Nous avons de bonnes relations sociales et de l'expérience.

我们有良好的社会关从业经验。

评价该例句:好评差评指正

Société clients au fil des ans par l'amour.

从业数年来深受广大客户厚爱。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un village de pêche arbre domaine de 5000 hectares, employant plus de 2.000 personnes.

我村拥有桃树面积5000余亩,从业人员2000余人。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux expérience du monde des affaires dans plus de 15 ans.

业务人员的从业经验在15年以上。

评价该例句:好评差评指正

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent actuellement 47 % de la population active.

现在妇女挪威从业人口的47%。

评价该例句:好评差评指正

Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.

从业人员发觉不太会收不到答复。

评价该例句:好评差评指正

Les professionnels du commerce ont besoin d'une formation spécialisée et pratique.

贸易从业人员需专门的实务培训。

评价该例句:好评差评指正

Le pays compte 690 000 praticiens inscrits au registre de l'ISMH.

这一医学有69万注册从业者。

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs qui emploient le moins de femmes figurent en tête du tableau.

妇女从业人数最少的行业被列于本表最高一栏。

评价该例句:好评差评指正

Dans une large mesure, les femmes et les hommes travaillent dans des secteurs différents.

在很大程度上,男女在不同的部门从业

评价该例句:好评差评指正

La loi chinoise interdit le travail des moins de 16 ans.

根据国法律,不满16岁的儿童不得从业

评价该例句:好评差评指正

Les contraceptifs oraux sont dispensés par les pharmacies contre une ordonnance médicale.

口服避孕药可以凭从业医师处方从药店配药。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des femmes qui travaillent dans le secteur des micro-entreprises sont des travailleuses indépendantes.

微型企业部门的从业妇女大多是自营职业者。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1600 praticiens de la justice pénale ont bénéficié d'une formation.

共有1,600多名刑事从业人员受到培训。

评价该例句:好评差评指正

Les avocats ont appris comment traiter l'analyse et les analystes économiques.

从业律师已经学会了如何对付经济分析和分析人员。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait en entendre davantage de la part des praticiens.

他将乐意听取实际从业者进一步的意见。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le pays compte plus de 3 800 médias de masse en activité.

目前,阿塞拜疆有3,800多新闻媒从业

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'enseignement et les conditions d'exercice retiennent davantage l'attention.

在这方面,人们正更加注意教育和从业环境。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le nombre de femmes qui exercent dans ces domaines ne cesse de croître.

自那时以来,在这些领域从业的妇女不断增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速

Les « cols blancs » (les employés du secteur tertiaire) représentent les trois quarts des postes de travail en région parisienne.

白领(第三产业从业者)人数占巴黎地区工作岗位总数的四分之三。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une dizaine de candidats va se frotter à un jury prestigieux, composé de meilleurs ouvriers de France et de chefs étoilés.

十二名参赛上著名的的评委组,评委组由法最优秀的从业者和星级主厨组

评价该例句:好评差评指正
2020最热精

Déjà, des restaurateurs, des commerçants, des artisans, des hôteliers, des professionnels du tourisme, de la culture, de l'événementiel, du transport souffrent, je le sais.

餐饮业主、商店店主、手工艺人、酒店行业,旅游行业、文化产业、项目组织和交通运输的从业人员已备受煎熬,我都了解。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

D'après notre enquête, les professionnels du tourisme ne veulent plus vendre du tourisme de masse, alors que nous proposent-ils de nouveau pour nos vacances ?

根据我们的调差,旅游行业从业者不再希望推销大众旅游产品,那他们想给我们的假期重新推荐什么产品呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接