有奖纠错
| 划词

Son nom de code militaire était « Projet 922 ».

该机构的军事代号为922工程。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi du code « na » dans les tableaux n'est pas approprié.

表格中使用代号“na”并不正确。

评价该例句:好评差评指正

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URCE4.

发放“排放减少单位”项目的代号4。

评价该例句:好评差评指正

Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.

已经就各个支出用途代号的适用出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes où sont déposés des instruments monétaires marqués de signes ou de symboles étranges.

存入标有奇怪符号或代号的货币工具的账户。

评价该例句:好评差评指正

La CEPALC a accepté de revoir de près l'utilisation de ses codes objet à l'avenir.

拉加经委会同意今后仔细审核支出用途代号的使用。

评价该例句:好评差评指正

À d'autres dates, un montant est débité avec la mention « achat ».

在其他日期,某个额是以“购”的代号记入账户。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau II comporte sept indicateurs associés au code « na » (pour « not applicable »).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le programme «Code Adam» a été mis en place dans de grands magasins américains.

此外,创立了“代号亚当”计划,并在众多美零售商店推广。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau II comporte 13 indicateurs associés au code « . » (pas de données nationales).

表二中有13项指标的代号为“.”(=无据)。

评价该例句:好评差评指正

Les codes de pays utilisés pour la numérotation des projets sont indiqués dans l'annexe au présent document.

关于项目编号采用的代号解释,见本文件附件。

评价该例句:好评差评指正

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelles est le suivant : identificateur de projet4.

项目代号4 。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif souligne que certaines dépenses ont été inscrites par erreur sous des codes de compte erronés.

咨询委员会指出,一些支出被错误地记入了错误的账簿代号名下。

评价该例句:好评差评指正

L'opération militaire planifiée menée par les forces du MLC avait pour nom de code « Effacer le tableau ».

刚果解放运动的部队所从事的有计划军事行动的代号是“清场”。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que la cassette avait été remise à Al-Jazira par une femme surnommée « Oum Alaa ».

他也说,这个带子是由一名代号“Um Alaa”的女子交给AL-Jazeera的。

评价该例句:好评差评指正

Ces crédits sont ensuite saisis dans Atlas, ce pour quoi il faut diviser 17 codes SIG en 60 catégories Atlas.

然后分配款进入评估系统,这意味着要将17个综管系统代号分割为60个评估系统类别。

评价该例句:好评差评指正

Israël a engagé ses forces navales, aériennes et terrestres dans l'opération portant le nom de code «Opération plomb durci».

以色列在代号“铸铅行动”的军事打击中部署了海军、空军和陆军。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les États fournissent l'indicatif international, l'indicatif du catalogue de l'USSTRATCOM et le nom usuel de l'objet.

在若干情况下有些提供际名称、美战略司令部目录的代号和通用名称。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la navette spatiale Endeavour (indicatif national: OV-105) a été immatriculée 19 fois en tant qu'objet spatial.

例如,航天飞机奋进者号(代号:OV-105)已为空间物体登记19次。

评价该例句:好评差评指正

Pendant des dizaines d'années, le nom de ce pays a été synonyme de la pire forme de racisme qui soit.

十年内,南非是最恶形恶状的种族主义的代号

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工, 表面加工纹理, 表面价值, 表面抗原, 表面冷凝器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

Quel est mon numéro de confirmation, s'il vous plaît ?

请问我确认是多少?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le code de l'opération était guzheng, du nom d'une cithare sur table chinoise.

是“古筝”。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un nanomatériau ultrarésistant baptisé “poignard volant” avait déjà été produit.

叫“飞刃”超强度纳米料已经生产出来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le deuxième plan, " Miracle" , consiste à créer sur Terre des miracles qui apparaîtront surnaturels aux Terriens.

第二个计划‘神’,地球人进行超自然力量展示。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le premier de ces trois plans a pour nom de code " Feuillage" , expliqua le consul de la science.

“第一个计划‘染色’。”科学执政官说。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Parmi ses agents aujourd’hui démasqués, on retrouve notamment Rainer Rupp (nom de code Topaz) infiltré à l’OTAN ; et Günter Guillaume (nom de code Hansen) en charge de surveiller le chancelier ouest-allemand Willy Brandt.

在他特工中,现在被揭穿有潜入北约Rainer Rupp(Topaz);以及负责监视西德总理Willy BrandtGünter Guillaume(Hansen)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情, 表明决心, 表明看法, 表明立场, 表明态度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接