有奖纠错
| 划词

Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.

从前有个关于嫦娥的传说

评价该例句:好评差评指正

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

传说这间老房子埋藏着一个宝藏。

评价该例句:好评差评指正

Les légendes expriment des rêves des gens.

传说表达了人们的梦想。

评价该例句:好评差评指正

Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.

传说也是出自葫芦。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .

从前,人间有个关于嫦娥的传说

评价该例句:好评差评指正

La légende millénaire,racontait  l'amour de mille ans mais imortel .

千年传说,说了千年不灭的爱。

评价该例句:好评差评指正

La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.

传说这间老房子埋藏着一个宝藏。

评价该例句:好评差评指正

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说作从一个民间传说中汲取了创作灵感。

评价该例句:好评差评指正

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听无数关于月亮的传说故事的好时机。

评价该例句:好评差评指正

Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.

这一传说代都总是佳作的灵感原因。其实du。

评价该例句:好评差评指正

Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.

让我们就把它当作是一个传说

评价该例句:好评差评指正

La légende veut qu’en communion d’esprit, ils puissent se parler, partageant joies et peines.

传说就是神,牛郎和老牛居然心灵相通,甚至可以直接交谈,互相倾诉喜怒哀乐。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Cubains, l'Afrique n'est très lointaine ni dans le temps ni dans l'espace.

对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空的传说

评价该例句:好评差评指正

Pour Cuba, l'Afrique n'est pas une légende éloignée dans le temps et l'espace.

对古巴来说,非洲并不是一个古老的,或遥远的传说

评价该例句:好评差评指正

À mon avis, le diable n'est pas ici aussi noir qu'on veut bien le dire.

我认,在这个问题上,魔鬼并没有人们传说的那样坏。

评价该例句:好评差评指正

C'est une légende vraiment reculée.

这是个很古老的传说了。

评价该例句:好评差评指正

Le nom d'un autre meneur présumé, Mostafa Kazemi (Mousavi), a commencé à circuler.

人们开始传说,Mostafa Kazemi (Mousavi) 据说也是罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠塔》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une chose appele l’amour, dit une lgende lointaine, qui peut mettre fin cette guerre.

根据一个遥远的传说,说有一种东西叫爱情,可以彻底的终结这场战争。

评价该例句:好评差评指正

On dit que c'était le village de Shaohao (un des cinq empereurs légendaires) dans la haute antiquité.

我们说它曾是上古时代的少昊(传说的五帝之一)的一个村庄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施, 采取镇压措施, 采取重大措施, 采取主动, 采认, 采桑叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Laissons la légende à la légende. Vous avez l’argent et la technologie, nous n’avons que des légendes.

就让它永远是吧,你们有财富和技术,我们只有了。”

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mais ce ne sont que des histoires !

但是这不只是

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Dans la légende de mon cul ouais !

在扯蛋的里吧!

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Vous connaissez la légende du Serpent de Ouagadou?

你们知道瓦蛇的吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De nombreuses légendes couraient au sujet du pic du Radar.

雷达峰有许多神秘的

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Ces cellules, ce sont les fameux neurones.

这些细胞就是中的神经

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No1! La légende du châtiment divin de Port-Royal.

!君临天下的神罚

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Non, car la mythologie rassemble des légendes.

不,因为这是汇集了的神话。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La plupart des rumeurs dont vous parlez sont nées avec ce livre.

你所大多来自于那本书。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

C'est ainsi que la légende finit.

就是这样结尾的。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Et trouve le légendaire cristal d'argent avant qu'il ne soit trop tard !

并且在为时未晚前找到中的银水晶。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Tu peux te pincer oui c'est bien moi Maui !

赶紧啦,对了,我就是的毛伊!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Juste mythique, les deux qui tournent comme ça et qui crient.

只是中的,两人像那样转身尖叫。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La légende raconte même qu’elle aurait fait pleurer Zangief.

中,她甚至让Zangief痛哭流涕。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Nous sommes en 1933, quand la légende reprend du poil de la bête.

在1933年,水怪的又重新被提及。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Naviguez à bord d’une jonque dans la légendaire baie d’Halong.

中的下龙湾乘船航行。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 3 des légendes de monstres.

以下是三大怪物

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Une légende raconte qu'un monstre dévore des gens ce soir là.

中,这天夜晚会有吃人的年兽出没。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La légende assure que les couples qui s'embrassent sous le gui seront mariés dans l'année!

中,在这种植物下接吻的情侣会在今年结婚。

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– Quel rapport entre cette légende et mon collier ?

“这个跟我的吊坠又有什么关系呢?”

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实, 采撷, 采写, 采薪权, 采薪权享有者, 采信, 采血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接