有奖纠错
| 划词

Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.

地中平面略低于

评价该例句:好评差评指正

I pour l'un des principaux agents d'usine, l'ex-usine des prix plus bas que le prix!

司为各大厂家一级代理商,价格低于出厂价!

评价该例句:好评差评指正

Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.

如需求量大可低于市场价供应。

评价该例句:好评差评指正

Je suis au-dessous des prix du marché pour répondre à un ami.

低于市场的价格满足朋友。

评价该例句:好评差评指正

En général, il est plus faible que celui de la population locale.

总体上,女性外国移民的就业比例低于本国人口。

评价该例句:好评差评指正

En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.

一般说,移民妇女的平均收入往往低于男性移民。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'activité économique des femmes est globalement inférieur à celui des hommes.

妇女的经济活动积极性水平总的低于男人。

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.

这一假设并不适用于在届满的上一个营业年度中其有案可查的营业额低于1亿德国马克的企业。

评价该例句:好评差评指正

L'opinion publique mondiale a jugé les gouvernements encore plus sévèrement que l'Organisation.

在民意抽样调查中,各国政府得到的评定结果甚至低于联合国。

评价该例句:好评差评指正

Il note tout d'abord un ton de réalisme dans les discussions qui se déroulent actuellement.

首先是现在的讨论即使结果低于人道和尊严的可接受的标准。

评价该例句:好评差评指正

La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.

所有其各分担了低于总开支5%的经费。

评价该例句:好评差评指正

La relance économique a commencé à prendre racine mais elle est aussi inférieure aux attentes.

虽然经济恢复已经开始扎根,但也低于期望。

评价该例句:好评差评指正

La valeur normale moyenne pondérée ne peut être inférieure au coût unitaire moyen pondéré.

加权平均正常值不得低于加权平均单位成本。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux services sociaux et de santé est considérablement inférieur à la moyenne régionale.

得到基本医疗和福利服务的机会显然低于区域平均水平。

评价该例句:好评差评指正

La diminution est due au recrutement de personnel plus tardif que prévu.

支出低于预算,是人员征聘晚于预期造成的。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci, à l'exception de Maurice, ont notifié des émissions inférieures à 1 000 Gg.

所有这类缔约方除毛里求斯外所包括的排放量都低于1,000千兆克。

评价该例句:好评差评指正

Ces restrictions limitaient la liberté de mouvement, mais moins que durant la période précédente.

这些限制影响行动自由,尽管程度低于上个报告所述期间。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres étaient de beaucoup inférieurs à ceux dont il avait été fait état.

这些数字大大低于指称的数字。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des contributions impayées, bien qu'inférieur à celui de l'année précédente, demeure alarmant.

尚未支付的摊款数额虽说低于上一年,但数额仍然非常高。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres sont bien inférieurs aux pourcentages moyens de la population autochtone dans ces pays.

由此可见,这些数字远低于土著人口在这些国家所占的平均百分比。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Les salaires des femmes demeurent en moyenne inférieurs d’environ 25% à ceux des hommes.

妇女平均工资仍然低于男人25%。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un produit low cost coûte moins cher que la moyenne.

廉价产品价格低于平均水平。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour 63% des Français, le repas de midi coûte moins de cinq euros.

对于63%法国人来说,午餐价格低于5欧元。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le fait que la glace soit moins dense que l'eau, ça a une conséquence essentielle.

低于水,这一事实产生了至关重要后果。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pendant cette période, on perçoit une somme d'argent, plus petite que son salaire, l'assurance chômage.

在这段时间里,失业者会获得一笔低于工资补助:失业金。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Et en dessous des objectifs que la France s'est elle même fixés.

而且低于法国为自己设定目标。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un rapport collagène sur protéines de bonne qualité, c'est inférieur à 12 12%.

一个优质胶原蛋白与蛋白质比例是低于12%。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vendre moins que le poids affiché est une pratique de plus en plus répandue.

低于显示销售是一种越来越普遍做法。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On domine maintenant le Lhotse, bien au-dessous de nous.

我们现在征服了洛子峰,它远远低于我们。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Record olympique qui ne descend pas la marque mondiale.

奥运纪录并不低于世界纪录。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ils n'avaient pas moins de 13 mille heures de vol à leur actif.

职业飞时间不低于13000小时。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au total, à peine 60GW d'offre disponible, bien en dessous de la demande.

总共,差不多60GW是可用,是低于要求

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et donc plusieurs arbres dès la base, et en général moins de cinq mètres.

因此许多树从根部长起,通常低于5米。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Arbuste, moins de sept mètres une fois adulte, mais un tronc unique.

小灌木,成年后低于7米,但有一个树干。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, elle a remarqué qu'à chaque tournoi, elle est payée moins bien qu'un homme.

事实上,她注意到,在每场比赛中,她报酬都低于男性。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour autant, la proportion d'étrangers y est de 23,5%, bien en dessous des 50%.

然而,外国人比例是23.5%,远远低于50%。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Ça veut dire qu'il fait moins de zéro degré.

说明低于

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Désolé, les gars, mais ce sera vingt, pas une Noise de moins.

“对不起,小伙子们,低于二十我绝不出手。”

评价该例句:好评差评指正
意义

A peine moins fréquentée que la Barceloneta, cette plage est aussi aménagée de terrains de volley.

观光频次仅低于巴塞罗内塔海滩,这里也设有排球场。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est plus que la moyenne globale, mais moins que les Grecs qui prennent la première place.

这个数字高于总体平均水平,但低于排名第一希腊人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端