有奖纠错
| 划词

La population protégée par l'IESS comprend les affiliés et les pensionnés.

受社保局保护的人包括其成员和养恤金领取,成员是指被保险人,包括交纳保险和不交纳保险(农村劳动人口)。

评价该例句:好评差评指正

Les revenus sont divisés en deux entre les époux pour la période correspondant aux années de mariage.

一般情况下,依据被保险纳的费用和纳期计算其福利金。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, quasiment tous les habitants sont assurés et certains le sont par plus d'une compagnie.

不过,几乎全民普遍享受保险,有些人还得到一个以上保险的服务。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, quasiment tous les habitants sont assurés et certains le sont par plus d'un assureur.

不过,几乎全民普遍享受保险,有些人还得到一个以上保险的服务。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.

保险纳金的款额因地区和健保险的支付而异。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait pour but d'appréhender les conditions de vie des bénéficiaires de prestations de l'assurance-invalidité.

此研究旨在了解领取丧失劳动能力保险赔偿金的生活条件。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend à ce que cette nouvelle assurance bénéficie principalement à la main-d'œuvre saisonnière de l'industrie hôtelière.

季节性旅馆工作人员预期将是这种新保险的主要利用

评价该例句:好评差评指正

Telle législation ne fait aucune discrimination quant au sexe des bénéficiaires et les critères appliqués sont très objectifs et déterminés.

该项立法对享受保险没有任何性别上的歧视,所执行的标准极而且极明确。

评价该例句:好评差评指正

L'étude fournit des données sur les différences liées au sexe dans la situation financière des personnes à l'AI.

该研究提供了一些在领取丧失劳动能力保险赔偿金财务状况中有关性别差异的数据。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité est exempte d'impôts et de cotisations sociales, sauf la cotisation pour les soins de santé et la contribution dépendance.

这项津贴是免税的,而且不用支付社会保险费,但是仍须纳医疗保险费以及行动不便保险费。

评价该例句:好评差评指正

Si le régime juridique national prévoit déjà un tel droit, l'exclusion (le refus) d'une action directe contre l'assureur ne serait pas logique.

如国内法律体系已授予此种权利,对提供保险放弃直接诉讼是不合情理的。

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'en ce qui concerne les antirétroviraux pour les personnes qui n'ont pas d'assurance médicale, nous avons augmenté nos dépenses de 390 %.

仅仅在无医疗保险提供抗逆转录病毒药品方面,我们的经费已增加了390%。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement allemand a en outre exposé certains obstacles au traitement, notamment la situation des personnes non assurées, des migrants et des demandeurs d'asile.

德国政府还报告说,在治疗方面存在若干障碍,包括没买保险、移民和寻求庇护的境况。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes incluses dans l'assurance pour protection de la fonction parentale peuvent exercer les droits découlant de cette assurance et paient une cotisation à cette fin.

参加父母权利保险有权享受由此衍生的权利并纳父母权利保险费。

评价该例句:好评差评指正

Dans un premier temps, il recommande à l'État partie d'envisager de supprimer les pénalités infligées aux personnes qui ne sont pas en mesure de verser leurs cotisations à temps.

委员会建议,作第一步,缔约国可考虑废除对无法按时保险规定的任何惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Son application est du ressort de l'Office des affaires économiques, qui encaisse les cotisations des employeurs et des assurés et verse les indemnités de chômage et les indemnités en cas d'insolvabilité.

失业保险的资金来源于雇主和被保险费,用来支付失业或破产福利金。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne L'ONA, il octroie également des crédits à court terme aux affiliés-es (crédits fortement utilisés pour faire face aux frais de scolarité), ainsi que des prêts hypothécaires.

养老保险局会对参保发放一些短期贷款(限用于支付学费)或抵押贷款。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 5 (point 3) et 26 de ses observations finales, le Comité déplore que le troisième rapport ne contienne pas suffisamment de données statistiques précises sur le nombre des "prestataires de l'aide sociale".

委员会结论性意见的第5段(项目3)和第26段,对第三次报告在“领取社会安全保险”的人数上,没有提供准确的统计数字表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Chaque personne de plus de 16 ans et qui n'est pas encore partie à la retraite est assurée soit comme une personne employée, soit comme une personne travaillant de manière indépendante.

每个年满16岁以上、尚未退休的人都要加入社会保险:要么作受雇人员保险费,要么作营职业者或行业保险费。

评价该例句:好评差评指正

La dynamique récente du droit applicable au lien de causalité multiplie les facteurs que devront prendre en considération l'exploitant en premier lieu et les assureurs en fin de compte pour évaluer le «risque» à couvrir.

管辖因果关系法律的现代机制数倍增大了首先是经营者、最后是保险必须在评估所需涵盖之“风险”时考虑的因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écoinçon, écoine, écolabel, écolage, écolâtre, école, école hôtelière, école secondaire, écolier, écolinguistique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Je suis assureur et je veux devenir électricien.

保险为一名电工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie, économétrique, économie, économies, économique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接