有奖纠错
| 划词

Pour décanter un vin, on transvase le contenu d’une bouteille dans une carafe.

沉析一,先进长颈大肚玻璃(carafe)里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gilbertite, Gildas, gilet, Gilia, giliabite, gill, gille, Gilles, gillespite, Gillet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille精选

(Jean sert Jeannette en vin.)Daniel : C'est très recent, hein.

(让给珍妮特)达尼尔:就是最近做的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En titubant, Ding Yi alla chercher un verre, le posa sur la table et le remplit d'alcool.

丁仪则晃晃悠悠地找了杯子放到台球桌上,给他

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Camille, tu veux que je te resserve un peu de vin ?

卡米尔 要我帮你吗?

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Au bout d’un mois, ils avaient oublié Nana, ils se payaient le bastringue pour leur plaisir, aimant regarder les danses.

月快结束的时候,他们已经把找娜娜的事抛在脑后了,喝着是满心喜欢,艳舞也让他们看上了瘾。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

D’ailleurs, il était complètement dégrisé, l’air abêti, sa vieille veste pleine de duvet ; car il devait s’être couché dans son lit tout habillé.

是完全醒了,可是神情还是样呆滞,他件旧上满是绒毛屑,大概是昨夜睡觉时没有脱

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Anthony n'avait pas touché à la sienne, Julia l'avais bue d'un trait avant d'enchaîner avec celle de son père et de faire signe au garçon pour qu'il la resserve.

安东尼没有喝,朱莉亚却将酒杯里的香槟尽。接着,她又拿起父亲的酒杯将口喝完,随后向务生招手,要他再为她

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J'ai mon idée à ce sujet. Il releva la tête et servit un verre à Luo Ji. Oublions ça pour l'instant, je vous en reparlerai en détail tout à l'heure.

“关于这事,我有了些想法,”他抬起头给罗辑,“先别管它,回去再和你细说吧。”

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Et les verres se vidaient d’une lampée, on entendait le liquide jeté d’un trait tomber dans la gorge, avec le bruit des eaux de pluie le long des tuyaux de descente, les jours d’orage.

这样来众人们更加起劲地把杯中的进喉咙,只听见咕嘟咕嘟的响声,像是大雨滂沱的时候房檐下水管发出的响声。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

De ce vin, la première bouteille était un peu trouble vers la fin, Brisemont versa cette lie dans un verre, et d’Artagnan lui permit de la boire ; car le pauvre diable n’avait pas encore beaucoup de forces.

快要完时显得有点儿浑浊,布里斯蒙将沉渣倒进只玻璃杯;达达尼昂允许他喝了它,因为这可怜鬼体力还不行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gingembre, Gingerlily, gingiva, gingival, gingivectomie, gingivite, gingivo, gingivopathie, gingivorragie, gingivostomatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接