有奖纠错
| 划词

Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.

时分天渐渐转晴了。

评价该例句:好评差评指正

L'horizon rouge, le soir, présage le vent.

天边红, 预示要刮风。

评价该例句:好评差评指正

Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.

,猎人们去到鸽子隐匿处伏猎。

评价该例句:好评差评指正

Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.

,她烧几只可口饭小菜。

评价该例句:好评差评指正

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季—— 这正是黄昏时分。

评价该例句:好评差评指正

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近,雪终于覆了大地。

评价该例句:好评差评指正

Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .

这对情侣在星期三发布了他们照片。

评价该例句:好评差评指正

Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.

,妇把林先生和孩子送到一所宿舍里。

评价该例句:好评差评指正

Japon vers six heures du soir.

他是六点左右到日本

评价该例句:好评差评指正

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

评价该例句:好评差评指正

Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.

在星期二,我们完成了草拟工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.

这些法官需要每天庭两次从早上工作到

评价该例句:好评差评指正

Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.

他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。

评价该例句:好评差评指正

Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.

这些法官每天庭两次,从早上工作到

评价该例句:好评差评指正

Vers le soir, les premiers corps ont été aperçus flottant dans la rivière Tshopo.

时,第一批尸体浮出Tshopo河上。

评价该例句:好评差评指正

Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.

她们挎着包,选择时间在行人众多街区行走。

评价该例句:好评差评指正

Le programme officiel de la journée de l'indépendance commencera dans la soirée du 19 mai.

正式独立日活动将于5月19日始。

评价该例句:好评差评指正

Les audiences commencent à 8 h 30 et finissent à 19 h 10.

法庭听证工作从上午8时30分始,最可到7时10分才结束。

评价该例句:好评差评指正

Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.

然后,时,他们被送上一辆卡并在卡上过夜。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne Fatma Yildirim, ce contrôle a été effectué le soir même du premier jour.

就Fatma Yildirim情况来说,管制发生在发出禁止返回寓所禁令同一天

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acupoint, acuponcteur, acuponcture, acuponteur, acupressure, acupuncteur, acupunctoscope, acupunctural, acupuncture, acut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Le même jour, au moment où le soleil se couchait, il se mit à pleuvoir.

这天下起雨。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Samedi, en fin d'après-midi, C'est pour le dîner.

周六餐的时候。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ces deux médecins sont venus à la fin de la journée voir le petit Meister.

两位医生时分小梅斯持。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le soir, les couchers de soleil sont un véritable spectacle.

,日落的景色格外壮美。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

En fin d'après-midi, nous avons monté la tente et nous avons pique-nique.

,我们搭起帐篷,野餐。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je pars demain, à cinq heures du soir.

“明天五点钟。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quand ils atterrirent, le soleil était déjà en train de se coucher.

降落时已是

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Vers le soir, la fosse s’était encore creusée d’un mètre.

,冰坑又被挖出米。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le soir venu, la plupart des oiseaux étaient morts.

,那些海鸟大部分还是死

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un soir, une jeune femme a soudain fait irruption dans ma chambre.

这天位年轻女性突然闯进我屋里。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La pièce était pleine d'une belle lumière de fin d'après-midi.

时分,屋子里仍然很亮。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais le soir arriva sans que cette espérance se fût réalisée.

然而的时候,任何种希望都没有实现。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était cinq heures du soir. La journée avait été rude pour les travailleurs.

这时候是五点钟。居民们忙天。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle s’était rendue en ville en fin de journée et l’attendait à l’extérieur du bâtiment.

苏珊的时候城里,直在楼外等着他。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En Espagne, les churros se mangent au petit-déjeuner ou lors du goûté, en fin d’après-midi.

在西班牙,吉拿果是早餐或者是的下午茶时间吃的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À cinq heures du soir, Cyrus Smith donnait le signal de halte.

五点钟,赛勒斯-史密斯下令大家停下

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soir, le docteur trouva Cottard devant la table de sa salle à manger.

,大夫发现柯塔尔坐在他餐厅里的饭桌前。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le soir, nous avions franchi deux cents lieues de l’Atlantique.

时分,我们横穿大西洋200里。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce soir-là, les colons étaient réunis dans la grande salle de Granite-house.

这天的时候,移民们集合在“花岗石宫”的餐厅里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’homme aperçu un soir une première fois par Boulatruelle, c’était Jean Valjean.

蒲辣秃柳儿有次见到的那个人,就是冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acykal, acylamine, acylase, acylation, acyle, acylium, acylnitrène, acyloïne, acyloxy, acyloxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接