有奖纠错
| 划词

Ce général entend bien la guerre.

位将军很熟悉兵法

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes avantages sociaux et financiers sont accordés aux femmes participant aux activités volontaires qu'aux appelés conformément à la loi relative à la conscription.

根据《征兵法》,妇女有权作为应征者自愿参国防建设,因此从事动的妇女可享受到与应征者同样的济和社会福利。

评价该例句:好评差评指正

Au Venezuela, la loi sur la circonscription et l'enrôlement militaire fixe à 18 ans l'âge minimum de l'engagement dans les forces armées et de la participation aux conflits armés.

在委内瑞拉,《征兵法》将入武装部队和参武装冲突的最低年龄定在18周岁。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également indiqué que neuf fonctionnaires chargés du recrutement dans l'armée avaient été déchargés de leurs fonctions pour infraction à la loi nationale sur le recrutement dans l'armée.

政府还通知,9名征兵人员因违反国家征兵法已被解职。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a, en outre, indiqué qu'il avait démobilisé neuf militaires recruteurs pour avoir enrôlé des enfants en violation de la loi nationale dans ce domaine et pris d'autres mesures disciplinaires à l'encontre de 43 officiers pour violation des directives du Conseil de la défense relatives à la prévention du recrutement d'enfants.

该国政府还报告,已开除9名违反国家军事征兵法儿童兵的征兵军官,并对违反国防委员会关于防止儿童兵指令的43名军官采取了其他行政行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moufette, mouffle, mouflage, moufle, mouflet, mouflon, moufter, mouila, mouillabilité, mouillable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Surtout versé dans l’art de la guerre, ce peuple ne contribue que peu à l’enrichissement de la culture mésopotamienne.

这个民族大多精通兵法,对美索不达米亚文富贡献不大。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour développer leur philosophie guerrière, ces derniers s’inspirent notamment des idées de Sun Tzu, l'auteur du célèbre traité de stratégie militaire intitulé " L'art de la guerre" .

为了展他们武士哲忍者特别从,著名军事战略论著《孙子兵法》作者孙子思想中获得启

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mouillère, mouillette, mouilleur, mouilloir, mouillure, mouise, moujik, moujingue, moukère, moulabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接