有奖纠错
| 划词

Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.

鲜鳕鱼是冬日餐桌上的理

评价该例句:好评差评指正

Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?

你说冬日后,我们的爱是否会变更?

评价该例句:好评差评指正

Chaque dimanche, même sans fête marquante, qui n'a pas prévu un bon repas et surtout un bon dessert ou un bon goûter un dimanche d'hiver ?

每个周日,即使没有节日,又有谁会不准备一份大餐,一例甜品或者一份冬日美味的茶点呢?

评价该例句:好评差评指正

Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.

悲伤的时候,我会你,就像冬日渴望暖阳;心的时候,我也会你,就像夏日渴望阴凉。

评价该例句:好评差评指正

On peut imaginer, il y a longtemps, en hiver, le village était enveloppé par de vent froid et de l’orage, des moines ne faisaient que la prière dans la chambre gris et froid.

可以象,很多年前,冬日里,寒风卷着暴雨,将小镇笼罩在危险中,修士们只能在阴冷的房间里祈祷平安。

评价该例句:好评差评指正

Dans la lumière froide de l’hiver, souligné au trait par la neige qui est tombée sur l’Allemagne, le labyrinthe du parc à thème de Teichland, au nord-est du pays, livre ainsi presque tous ses secrets.

冬日寒冷的阳光中,德北部勃兰登堡州主题公园的迷宫在白雪的衬托中格外显眼,几乎把它所有的秘密都呈现出来了。

评价该例句:好评差评指正

Je forme le vœu qu'il constitue un signe précurseur d'un printemps longtemps désiré après un hiver qui devient interminable. Peut-être l'esprit de Moscou soufflera-t-il un jour, que je souhaite assez proche, dans cette salle des Conseils.

我愿表示希望,但愿这也许是漫漫冬日之后渴望已久的春日天使,也许有一天莫斯科精神会在本理事会会议厅获胜,我希望这一天的到来不会太久。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage, compartimentation, compartimenter, comparution, compas, compasmètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il y a le côté fruité très hivernal de l'orange.

橙子还有着很强果香。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et nous sommes allés nous promener dans la forêt, un week-end, d'hiver.

一个周末,我们去了森林散步。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans ces chatouillements, il se souvint du voyage d’hiver qu’il avait fait deux ans plus tôt.

痒痒之中,他又想起了两年之旅。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Corinne : C’est pas idiot ça! Ça me dirait bien de profiter du soleil l’hiver.

确不错!这可以让我在里很好享受阳光。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Des rires d’enfants montaient dans la cour, une ronde de gamines tournait, au pâle soleil d’hiver.

院子里传来孩子喧笑声音,一群小女孩在苍白阳光下兜成圈在做游戏。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Le soir, l’hiver, des centres d’hébergement leur permettent de dormir au chaud, mais ces centres sont souvent complets.

夜晚,一些住宿中心会让无家可归者睡在暖和地方,可这些中心里总人爆满。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’était une de ces belles et rares journées d’hiver où l’Angleterre se souvient qu’il y a un soleil.

英国中少有一个晴天,全英国人都会记得还有一轮太阳悬挂天空。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est à Bourg en Bresse, en Rhône-Alpes, là où les températures donnent déjà l'envie de déguster une bonne soupe d'hiver, que

在罗纳-阿尔卑斯大区,布雷斯布尔格这里气温,已经使人想品尝一口好汤了。

评价该例句:好评差评指正
圣诞些事儿

Winter Wonderland n'est pas un parc d'attractions mais une fête foraine c'est à dire que l'entrée est gratuite et qu'ensuite tout est payant une fois à l'intérieur.

游乐园,而游乐场。也就说,进园免费,然后你进去之后,一切都要付费。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le lendemain, le temps fut superbe, un ciel clair de gelée, une de ces belles journées d’hiver, où la terre dure sonne comme un cristal sous les pieds.

第二天天非常好,天气寒冷但异常晴朗,一个美丽,坚硬地面像踩在脚下水晶一样发出清脆爆裂声。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il faisait une assez belle journée d’hiver, et un rayon de ce pâle soleil d’Angleterre qui éclaire, mais qui n’échauffe pas, passait à travers les barreaux de la prison.

一个相当晴朗,照耀着英伦三岛束淡淡阳光,缺乏暖意地透进了囚房栅栏。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La poudrerie, c'est cette neige qui est tombée au sol mais que le vent peut soulever et raviver comme un feu follet d'hiver. C'est une neige subtile qui accompagne le promeneur.

飞旋地雪,雪落在地上,风再把它吹起来,像磷火般将它重新点燃。细碎雪花飘散在行人脚步间。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Rien ne m'émeut comme cette première clameur de vie qu'on ne voit point et qui court dans l'air sombre, si vite, si loin, avant qu'apparaisse à l'horizon la première clarté des jours d'hiver.

有生之物在黎明发出第一声聒噪,没有什么比这更使我心潮起伏了,这叫声你看不清发自何物,但它于第一道曙光初现以,在黑漆漆天空里,迅速地向远方传播。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

M. Hennebeau, qui justement rentrait à cette heure, monté sur sa jument, prêtait l’oreille à ces bruits perdus. Il avait rencontré des couples, tout un lent défilé de promeneurs, par cette belle soirée d’hiver.

这时候,埃纳博先生正骑着他骡马回家,听着这些模糊不清声音。他碰到一对对情侣,这完全在美丽傍晚款款散步行列。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'était un maussade après-midi d'hiver, le soleil dardait de faibles rayons derrière le voile de gaze gris des nuages et un vent glacial soufflait sur le tarmac vide, métamorphosant l'air en un morceau de cristal gelé.

一个萧瑟,太阳在这层灰纱般薄云后面发出无力白光,寒风吹过空荡荡机场,寒冷使空气像一块凝固水晶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


compétiteur, compétitif, compétition, compétitivité, Compiègne, compilable, compilateur, compilation, compilatrice, compiler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接