有奖纠错
| 划词

Comme un navire qui s’échoue, ainsi finit cette lamentable équipée.

像一艘搁浅的船那样,这次令人感的出征也就这么收场了。

评价该例句:好评差评指正

Un médecin militaire accompagnait les troupes sur les champs de bataille. Il soignait les soldats blessés au combat.

有位军医随军出征打仗,在战场上救

评价该例句:好评差评指正

Il a laissé entendre que la carrière internationale de l'ancien joueur de Manchester United, 35 ans, était terminée.

这暗示着这现年35岁的前的代表国家出征国际赛场事业的结束。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'elles portent sur leurs épaules un lourd fardeau pendant les conflits, notamment en assumant seules la responsabilité de la famille élargie lorsque les hommes partent au combat ou sont détenus, il est rare qu'elles participent aux processus de reconstruction et de réconciliation.

妇女在冲突期间肩负重担,尤其是在男人离家出征或被监禁期间单独承担大家庭的责任,但在重建和和解过程中她们却极少参与。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单缝焊, 单缝衍射, 单浮筒, 单幅路, 单杆桅, 单干, 单缸的, 单缸发动机, 单港池港, 单杠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Carmen 卡

Dans les expéditions, Carmen sert d’espion à nos gens.

时,卡充当们的密探。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les jours, la température, et la clarté du soleil, diminuent, ces trois indices sonnent le signal du départ.

日期、温度、充足线,10分钟后,这三项指标吹响了的号角。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La journée du lendemain se passa en préparatifs de départ ; d’Artagnan alla faire ses adieux à M. de Tréville.

第二天一整天在准备的忙碌中度过了;达达尼昂要去向特雷维尔先生道别。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Dans huit jours la campagne s’ouvrait, et il fallait partir ; d’Artagnan n’avait pas le temps de filer le parfait amour.

一个星期后战就开始了,而他又必须的;达达尼昂没有功夫在这完美的爱情中磨蹭了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Puis je vais faire un voyage dans ma famille, au fond de la Bretagne, pour réaliser la somme nécessaire à mon départ.

另外呢,为了筹措所必需的钱,还得回布列塔尼偏僻的老家一趟。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur notre cousin, avant son départ pour la campagne, nous fera bien la grâce de dîner une fois avec nous, n’est-ce pas, madame Coquenard ?

们的表弟阁下在起程前,一定会赏们吃顿饭吧,是不是呀,夫人?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pendant notre expédition de Béthune, le mari de ma duchesse est mort ; de sorte que, mon cher, le coffre du défunt me tendant les bras, j'épouse la veuve.

就在贝图纳期间,的那位公爵夫人的丈夫过世了;这样的话,亲爱的,死者的钱柜正在向招手,要娶那寡妇为妻。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Pourtant, elle a puisé en elle la force d'âme d'aller remporter avec son club de toujours une 7ème Ligue des champions, un record, et de nous faire rêver dans cette période grise.

然而,她却找到了的力量,她的老牌俱乐部一起赢得了第七届冠军联赛的冠军,创下了一项纪录,在们这个灰暗的时期梦想成真。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单光轴的, 单硅酸盐, 单轨, 单轨的, 单轨机车, 单轨甲板, 单轨连喷清理设备, 单轨起重机, 单轨式抛砂机, 单轨输送器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接