有奖纠错
| 划词

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

他学习西方技巧和印象派理论,并从一些著名品中为自己掏取灵感

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que l'espace était un thème important dans toutes les cultures et inspirait des œuvres artistiques, musicales, cinématographiques et littéraires.

委员会注意到,外层空间是所有文化中一个重,激发了艺术、音乐、电影和文学灵感

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que l'espace était un thème important dans toutes les cultures et inspirait des oeuvres artistiques, musicales, cinématographiques et littéraires.

委员会注意到,外层空间是所有文化中一个重,激发了艺术、音乐、电影和文学灵感

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的, 测高法, 测高基准, 测高雷达, 测高学, 测高仪, 测功汽车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Un chaos harmonieux où chaque objet révèle l'inspiration de Gabrielle Chanel, sans en divulguer les secrets.

这里一切,纷繁而不失和谐,每一件物品,都为香士带来源源不断创作,封缄着她心底深处

评价该例句:好评差评指正
行的意义

S’inspirant des formes de la nature, des falaises proches de la ville furent sa source d’inspiration lors de la construction de cet édifice insolite.

受到大自然启发,这座奇特建筑创作来自于城市附近悬崖上泉水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测角的, 测角光度计, 测角计, 测井, 测井车, 测井的, 测井人员, 测井图(采), 测井图板, 测径规,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接