有奖纠错
| 划词

La campagne d'information parmi les Rom a déjà commencé à montrer des résultats.

在罗姆人中开展公共信息运动已初见成效

评价该例句:好评差评指正

Les efforts qu'il a accomplis pour promouvoir et diffuser le Code commencent à porter leurs fruits.

委员会为促进和宣传《守则》所做努力现已开始初见成效

评价该例句:好评差评指正

Le travail accompli ces dernières années par le Groupe de travail spécial commence à porter ses fruits.

特设工作组近年来开展工作已开始初见成效

评价该例句:好评差评指正

Des améliorations sont à noter, et les femmes sont plus nombreuses à s'orienter vers ces professions.

这方面努力已初见成效,妇女在这些领域就业正在逐步增

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a appris de source gouvernementale que ces activités de renseignement commençaient à porter leurs fruits.

组从政府方面获悉,收集情报和资料努力正初见成效

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes institutionnels mis en place pour proposer des programmes de planification familiale affichent néanmoins quelques bons résultats.

尽管如此,为制订计划育计划而建立制已初见成效

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs judiciaire, de police, et militaire ont tous connu d'importantes réformes et en tirent actuellement les bénéfices.

司法、警察和军队部门都已进行了重大改革,这些改革目前已经开始初见成效

评价该例句:好评差评指正

Les effets des projets approuvés par le Fonds pour le secteur de la production commençaient maintenant à se faire sentir.

基金核准部门项目现已开始初见成效

评价该例句:好评差评指正

En mettant l'accent sur ses trois priorités thématiques, l'ONUDI commence à enregistrer des améliorations en matière de mobilisation de fonds.

工发组织以三个优先专题为重点已初见成效,使资金调动工作有所改进。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Iraq demeure précaire malgré le succès initial du renforcement des mesures de sécurité au cours des derniers mois.

尽管近几个月强安全措施工作初见成效,伊拉克局势依然岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

Faute de réformes structurelles suffisantes, les succès obtenus dans un premier temps grâce aux mesures de stabilisation n'ont pas pu être consolidés.

由于没有开展充分结构改革,稳定措施虽初见成效,却未能巩固。

评价该例句:好评差评指正

Ses efforts visant à améliorer la communication avaient également commencé à porter leurs fruits, à en juger par les réactions des éducateurs et des étudiants.

从教师和学反馈来看,新闻部改进外联工作努力也已初见成效

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, les activités de plaidoyer des ministères en faveur de l'intégration d'une démarche soucieuse de l'égalité entre les sexes commencent à porter fruits.

将性别观点纳入主流宣传工作并未局限于这些部委,而且现已初见成效

评价该例句:好评差评指正

La Mission constate les premiers résultats encourageants de la mise en œuvre de son plan d'austérité financière pour les services de maintien de l'ordre en Bosnie-Herzégovine.

欧盟警察特派团对波黑执法构实施紧缩财务行动计划已初见成效

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds voit également les résultats des efforts faits pour mobiliser des ressources sur le plan local dans le cadre de partenariats avec le secteur privé.

该基金与私营部门结成伙伴关系,努力在实地调动资源,这方面已初见成效

评价该例句:好评差评指正

Enfin, maintenant que toutes ces initiatives sont en bonne voie, nous commençons à augmenter l'accès aux marchés pour nos producteurs, tant à l'échelon local qu'à l'étranger.

最后,随着上述各项目标初见成效,我们已开始扩大我国者进入当地和国外市场会。

评价该例句:好评差评指正

S'il est trop tôt pour en évaluer les résultats, les initiatives prises sur le terrain au cours des derniers mois ont tôt fait la preuve de ses avantages.

虽然目前就分组办法对外地全面影响进行分析为时过早,但是在外地开展工作已经初见成效

评价该例句:好评差评指正

Il a créé à ce jour neuf « communautés de pratique », dont les premiers résultats sont positifs, et a accru la communication au sin du personnel à l'échelle de l'organisation.

项目厅迄今成立九个实践团体已经初见成效,本组织还强了所有工作人员之间交流。

评价该例句:好评差评指正

La croissance alarmante des flux de réfugiés exige un renforcement des capacités du Haut-Commissariat et la Hongrie soutient résolument le processus actuel de réforme du HCR, qui commence à porter ses fruits.

难民潮惊人增速要求难民署强其职能,匈牙利坚决支持难民署目前已经初见成效改革进程。

评价该例句:好评差评指正

L'accord conclu cette année avec les deux entités sur le redéploiement volontaire des officiers de police appartenant aux minorités vers les postes qu'ils occupaient avant la guerre a commencé à porter ses fruits.

今年与两个实体就自愿重新部署少数人警察回到其战前岗位达成协定已初见成效

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


hyperboréen, hypercalcémie, hypercalcie, hypercalciurie, hypercalorique, hypercapnie, hypercémentose, hypercharge, hyperchlorémie, hyperchlorhydrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接