有奖纠错
| 划词

La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.

质量过关,售后

评价该例句:好评差评指正

Services en place, croyons fermement que le client est Dieu.

,坚信,顾客是上帝。

评价该例句:好评差评指正

Société des produits pratiques, le service après-vente en place.

本公司产品实用性强,售后

评价该例句:好评差评指正

Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.

您的购房报价已被接受,而且资金也了!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur le choix, nous vous fournirons les services disponibles en temps voulu.

欢迎您的选择,我们会为您提供及时

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.

两个小人物间的对话,线条简,却处理

评价该例句:好评差评指正

Prix raisonnable, le service en place.

价格优惠合理,

评价该例句:好评差评指正

Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.

本公司产品质地优良,花样繁多,价格适中,

评价该例句:好评差评指正

Le Mécanisme d'évaluation infra-africaine est maintenant bien en place.

非洲同侪审议机制现在充分

评价该例句:好评差评指正

On espère que ces fonds seront bientôt disponibles.

希望承诺的资金能尽快

评价该例句:好评差评指正

La structure d'appui du Secrétariat sera mise en place dès que possible.

秘书处的配套机构将尽快

评价该例句:好评差评指正

Bref, toutes les conditions institutionnelles requises sont en place.

简言制度要求已经

评价该例句:好评差评指正

Ils prendront leurs fonctions dans les semaines à venir.

他们将于未来数周内派任

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle équipe d'experts du Comité 1540 est désormais en place.

员会的新专家组现已全部

评价该例句:好评差评指正

Le réseau de spécialistes mondiaux est en place et fonctionne.

全球专家网络已经并投入运行。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons que des forces nombreuses ont été déployées.

我们注意大量部队已部署

评价该例句:好评差评指正

Un deuxième versement doit être effectué prochainement.

不久,第二期捐款也会

评价该例句:好评差评指正

Mais il faudra du temps pour que les nouveaux arrangements commencent à produire quelque effet.

但是,新安排要有一个过程。

评价该例句:好评差评指正

Mais on doit déplorer que ce soutien international ne se profile pas à l'horizon.

不幸的是,这种支持还没有

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de travail sont en place et opérationnelles.

工作方法已并且正在执行过程中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angéiologique, angéite, angélardite, angélate, angélellite, angelet, Angelica, angélicine, angelin, angéline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Les protections de pièce n'étaient pas suffisamment assurées.

保护性包装很不到位

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

On doit être rapide et précis dans son argumentation.

我们销产品理由必须又迅速又到位

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc on fait très attention à ce que tout soit en place.

所以我们要很小心,确保一切都到位

评价该例句:好评差评指正
》法语版

La métaphore parfaite de la mort.

真是对死亡最到位诠释。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

On doit être rapide et précis dans son argumentation.

我们销(产品)理由必须又迅速又到位

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus, il parle de manière assez claire lui aussi, ses vidéos sont assez préparées.

此外,说话方式也很清视频准备工作很到位

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Sur ma tête ! - Oui, c'est une vidéo un peu ancienne, mais vraiment c'est bien, c'est un bon résumé.

就在我头上!-对,这个视频有点久了,但是真非常好,总结得很到位

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Euh… donc ils sont très polis, très aimables, et puis… il y a vraiment un service, surtout clientèle, pour le client, qui est extraordinaire.

们很有礼貌,非常亲切。此外,服务真到位,尤其是接待客人方面,非常优秀。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour cela, il faut des troupeaux plus petits et mieux gardés, les bergers doivent constamment surveiller les troupeaux et se faire aider de chien Patou de super gardien.

为此,羊群规模要小点,看管得更到位,牧羊人得不断监视羊群,并且让Patou狗帮助自己,让狗狗当超级监管员。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le magret de canard parfait, il est cuit sur un côté, la peau, elle est bien grillée mais, en-dessous, la viande elle reste tendre. - Déglacé au cidre, mais saignant, toujours.

完美鸭胸肉,是一面煎烤,它皮,要烤到位,下面肉却保持软嫩。-用苹果酒勾芡,但很肉总是要分熟。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le recyclage est trop peu pratiqué : en effet les opérations de récupération et de tri des déchets coûtent cher et les techniques de retraitement ne sont pas toujours vraiment au point.

事实上,垃圾回收和分类操作成本太高,且再处理技术也一直不到位

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angialgie, angiectasie, angiectomie, angiectopie, angiemphraxie, angiite, angine, angine de poitrine, angineuse, angineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接