有奖纠错
| 划词

En juillet, le Japon accueillera le sommet du Groupe des Huit (G-8) à Hokkaido-Toyako.

份,日本将主办8国集团道-洞爷湖首脑

评价该例句:好评差评指正

L'Administration préfectorale d'Hokkaido a effectué six enquêtes au sujet des conditions de vie des Aïnous.

道都道府县政府就阿努伊人的生活条件开展了6次调查。

评价该例句:好评差评指正

Ils disent que je me trouve à Sapporo, sur l'île d'Hokkaido, mais c'est un endroit éloigné de toute habitation.

他们说我道的札幌,但这是一个远离人烟的地方。

评价该例句:好评差评指正

Le cachet sur l'enveloppe porte l'inscription fragmentaire « 6.V.92 12-18 Japan HOKKAIDO WAATSU », qui désigne un bureau de poste japonais.

信封上的邮戳是“6.V.92-12-18日本道WAATSU”,日本邮局称号的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Installations locales de transport, le train de marchandises près de la gare, à Hong Kong et de la mer du Nord.

本地交通运输发达,靠近火车货运站,港。

评价该例句:好评差评指正

La communauté ainu, qui comptait 30 à 50 000 personnes, vivait depuis des siècles dans l'île d'Hokkaido dans le Pacifique Nord.

阿伊努人数3万至5万之间,几个世纪以一直居住太平洋岛屿道上。

评价该例句:好评差评指正

Le Lesotho juge encourageante la récente Déclaration du G-8 sur la sécurité alimentaire mondiale lors du sommet de Hokkaido Toyako.

莱索托对最近道洞爷湖首脑上发表的八国集团有关全球粮食保障问题声明感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

En juillet, les dirigeants du G-8 se sont rencontrés à l'occasion du sommet de Hokkaido Toyako, accueilli par le Gouvernement japonais.

,八国集团领导人日本政府主办的道洞爷湖首脑之际举行了晤。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, le Japon exerce la présidence du G-8, et il accueillera le sommet du G-8 à Hokkaido Toyako en juillet prochain.

今年日本是八国集团的主席国,将于7道的洞爷湖主办八国集团首脑

评价该例句:好评差评指正

Au Sommet de Hokkaido Toyako, les dirigeants du Groupe des Huit ont réaffirmé leur détermination d'instaurer une paix globale dans la région.

道洞爷湖首脑上,八国集团领导人重申了他们实现中东全面和平的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, les dirigeants du Groupe des Huit (G-8) ont renouvelé hier leur engagement à appuyer l'Afghanistan lors du sommet de Hokkaido Toyako.

最近,八国集团领导人昨天八国集团道东京首脑上重申其支持阿富汗的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des préparatifs du sommet de Toyako, il a évalué les progrès réalisés dans la mise en œuvre de ses engagements précédents.

筹备道洞爷湖畔峰期间,八国集团审查了其实施八国集团以往所作承诺的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Situé au centre de la ville de Beijing, le parc Beihai fait partie des «San Hai »(les trois mers) avec les parcs Zhonghai et Nanhai.

坐落市中心的京,公园是一个“海圣”(三个海洋)与中海和南海公园。

评价该例句:好评差评指正

L'année prochaine, le Japon accueillera la quatrième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique et le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido.

明年,日本将主办第四次非洲发展问题东京国际道洞爷湖八国集团首脑

评价该例句:好评差评指正

En tant que présidente du G-8 cette année, l'Italie s'est activement employée à honorer l'engagement pris par le G-8 à Sea Island et à Hokkaido.

作为8国集团今年的轮值主席国,意大利积极参与履行8国集团海岛和道作出的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les Aïnous qui vivaient à Hokkaido avant l'arrivée des Wajins (c'est-à-dire tous les Japonais autres que les Aïnous) continuent de s'efforcer de transmettre leur langue.

阿伊努人倭人(即除阿伊努人自己之外的所有其他日本人)到之前生活道,他们继续努力传授他们自己的语言。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, notre organisation japonaise est pilote, depuis une dizaine d'années, dans une expérience de maison de retraite pour personnes âgées à Hokkaido au Nord du Japon.

亚洲,我们的日本分10年日本道的养老院为老人进行了一个试点。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, le Japon occupe la présidence du Groupe des Huit et accueillera la réunion au sommet du Groupe des Huit (G-8) à Toyako (Hokkaido) en juillet.

日本今年是八国集团的主席,它将于7道洞爷湖主办八国集团首脑

评价该例句:好评差评指正

Un autre groupe de six ressortissants des États-Unis a été découvert peu de temps après avoir débarqué à un point sur la côte nord de Pinar del Rio.

他们全部被起义军和农民民兵抓获。 另外六名美国人皮纳尔德里约岸登陆后被发现。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet du Groupe des Huit de Hokkaido s'est concentré sur les mesures à prendre en faveur de la santé, de l'eau et de l'assainissement, et de l'éducation.

道举行的8国集团首脑侧重于医疗保健、水、卫生和教育方面采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Superphénix, superphosphate, superplasticité, superplume, superpolyamide, superpolyester, superpolymère, superport, superposable, superposé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接