有奖纠错
| 划词

Les doyens des Douzaines peuvent également faire partie des Review Boards.

长也可担任审查委员成员。

评价该例句:好评差评指正

Aucune femme n'a encore été nommée au grade de conseiller supérieur (tableau8.1).

目前还没有女性被任命为高等(表8.1)。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des Douzaines sont nommés pour un an par les dix Douzaines aux Conseils de paroisse de l'île.

由10名卸任或岛屿堂区任命,任期一年。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à Mme Salma Abduljabbar, Conseillère du Congrès général du peuple de la Jamahiriya arabe libyenne.

主席(英语发言):我现在请阿拉伯利比亚众国全国人萨勒马·阿卜杜勒贾巴尔夫人发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à Mme Coumba Bâ, Conseillère à la Présidence et chef de la délégation de la Mauritanie.

主席(英语发言):我现在请毛里塔尼亚总统府兼代表团团长库姆巴·巴女士发言。

评价该例句:好评差评指正

Un Code de conduite destiné à appliquer la loi vient juste d'être élaboré, et des conseillers de communauté travaillent avec la société civile pour réduire l'opprobre et la discrimination.

我们起草了施行法律的行为守则,社区一道努力减少偏见和歧视。

评价该例句:好评差评指正

En outre, avant les extraditions, le Gouvernement a obtenu de l'Administration américaine l'assurance d'une coopération judiciaire totale et un attaché pour les questions judiciaires a été nommé à l'ambassade des États-Unis à Bogota pour centraliser toutes les demandes et les transmettre immédiatement aux autorités compétentes.

在引渡之前,政府美利坚合众国政府开展了广泛的司法合作,美国政府指定其驻波哥大使馆法律立即将所有请求转给相关主管部门。

评价该例句:好评差评指正

En sont membres, outre le Bailli qui en est Président de droit, 12 conseillers qui sont considérés comme les membres les plus anciens et les plus expérimentés des États, 33 députés du peuple, 10 représentants des Douzaines et deux représentants des États d'Aurigny, ainsi que le Procureur et le Contrôleur de la Couronne.

首席文官及当然议长;12名参议员,他们被视为审议院中最资深、经验最丰富的成员;33名人代表;10名,2名奥尔德尼岛议议员;皇家检察官和皇家审计官。

评价该例句:好评差评指正

L'achèvement du processus des élections présidentielles et législatives en République démocratique du Congo, l'installation du nouveau Président élu, ainsi que celle des Assemblées nationale et provinciales marqueront la fin de la période de transition en République démocratique du Congo; elles seront suivies d'élections locales, par lesquelles, dans 5 500 bureaux de vote, les électeurs choisiront quelque 100 conseillers municipaux et 5 400 conseillers communaux.

刚果主共和国完成总统和立法选举进程及新当选的总统就职、国和省议成立之后,刚果主共和国过渡时期即告结束,此后将举行地方选举,其中包括设立5 500个不同投票站,选举约100名市镇和5 400名地方社区

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊死鬼, 吊索, 吊索滑车, 吊索滑车组滑轮, 吊索结, 吊索运输, 吊艇架拉起, 吊艇柱, 吊桶, 吊桶钩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

亚瑟王与圆桌骑士

En 493, le nouveau roi de Bretagne, Uter Pendragon, a pour conseiller un magicien qui s’appelle Merlin.

公元493塔尼新任王,尤瑟王,叫做梅林的魔法师当做参事顾问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊装式集装箱船, 吊子, , 钓饵, 钓竿, 钓竿式天线, 钓杆末端, 钓钩, 钓具, 钓丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接