有奖纠错
| 划词

Les pays de la région avaient créé un groupe africain de normalisation pour donner le point de vue des pays africains sur les exposés-sondages de l'IASB.

联合会所代表地区设立了一个非洲标制定者小组,以便从非洲家的视角回应会计理事会的征求意见

评价该例句:好评差评指正

Les exposés-sondages concernant des propositions d'IFRS, publiées par le Comité international des normes comptables (IASB), sont publiés pour commentaire par l'APC au même moment et pour le même temps.

会计理事会的拟议中的财务报的征求意见同时由会计实务委员会在南非征求意见,期限同会计理事会的规定相仿。

评价该例句:好评差评指正

Sur le fond, on a relevé une anomalie: alors que l'alinéa a) mentionnait non seulement la situation dans laquelle une mesure provisoire ou conservatoire était demandée en l'absence de notification mais aussi celle dans laquelle la mesure était notifiée sans que la partie défenderesse ait eu la possibilité de répliquer, le sous-alinéa i) ne semblait pas englober cette deuxième situation.

关于实质内容,与会者表示,第(4)(a)款改写的起首部分造成一种异常情形,因为它不只提及未通知而要求采取临时保全措施的情形,还提及通知虽已便请求方当事人没有机会提答辩的情形,而第(4)款(a)㈠项似乎未包括第二种情形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


riemannienne, riémannite, rien, riesling, rieur, rieuse, Rieux, rif, rifain, rifampicine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接