Nous adhérons pleinement à l'approche multisectorielle et à la mise en valeur de son potentiel.
我们完全致力于采用组办法和发掘其力。
Elle donne à notre pays sa personnalité propre et ses possibilités qui restent à réaliser.
它赋予我们国家独具特性及其尚未发掘力。
Pour que ce potentiel continue d'être exploité aujourd'hui, il faut qu'il existe un projet politique.
现在要发掘力,我们必须要有政治意愿。
Dans bien des domaines économiques, le continent est nettement au-dessous de son potentiel.
在许多经济层面,非洲大陆都未发掘其力。
Que peut faire le Conseil de sécurité pour mobiliser ce potentiel?
那么,安全理事会能够采取何种措施,来发掘力呢?
Troisièmement, on est loin d'avoir épuisé le potentiel des instruments de financement novateurs.
第三,新颖融资手段还有很大力可发掘。
Ces nouveaux modes de communication offrent des possibilités révolutionnaires qui sont loin d'être appréciées à leur juste mesure.
种新通讯方式正在发掘力是革命性,目前远远未能被识。
Toutefois, l'Afghanistan ne pourra jamais réaliser son plein potentiel tant qu'il aura à supporter le lourd héritage des mines.
然而,在清除完遗留地雷之前,阿富汗将永远无法发掘其力。
Mais l'absence de vision stratégique pour exploiter ces atouts est flagrante.
但是,力发掘需要个共同战略构想,而种战略构想恰恰极其缺乏。
Un programme de suivi a été mis en œuvre afin d'identifier les possibilités d'investissement dans le pays.
个后续方案已经开始实施以发掘该国投资力。
Il faut faire davantage pour développer le potentiel de l'Afrique en favorisant un secteur privé dynamique.
必须做出更大努力,促进出现满活力私营部门,发掘非洲力。
Nous sommes convaincus que celui-ci n'a en aucune façon épuisé toutes ses possibilités et qu'il a encore des ressources.
我们深信,《行动纲领》尚未穷尽,还有力可发掘。
Le Parti de l'action populaire dispose d'une section féminine chargée d'identifier et de développer des femmes candidates prometteuses.
执政人民行动党设立了妇女联队,发掘并培养具有力女性候选人。
Dans le cadre de l'action qu'elle mène pour renforcer sa coopération avec l'Union européenne, l'ONUDI continue d'exploiter activement son potentiel.
为了同欧盟进行更好合作,工发组织继续在发掘其力。
Nous estimons également qu'en matière de maintien de la paix préventif, la police civile offre un potentiel encore non exploité.
我们还为,在预防性维持和平行动中,民警提供种未受发掘力。
Nous envisageons un processus ou un mécanisme au sein du système des Nations Unies dans le but d'exploiter pleinement son potentiel.
我们设想在联合国系统内建立个进程或机制,目标是发掘其力。
L'Association a pour mission de permettre aux filles et aux jeunes femmes de développer pleinement leur potentiel de citoyennes du monde responsables.
女童军协会使命是使少女和青年妇女能够发掘力并培养信心,成为有责任心世界公民。
Ainsi, les initiatives du FNUAP visant à tirer parti du potentiel considérable qu'offrent les religions constituent un pas dans la bonne direction.
样,人口基金发掘宗教巨大力倡议成为正确之举。
Ainsi, nous croyons qu'il y a des possibilités politiques inexploitées à saisir dans la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'UIP.
因此,我们为,在联合国和议会联盟之间合作方面,还有未发掘政治力。
En conséquence, nombre de nos interlocuteurs ont estimé que la MANUA devrait disposer des moyens nécessaires pour tirer parti de ce potentiel.
因此,许多对话者表示为,应适当赋予联阿援助团权力,以便发掘其自身力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释