有奖纠错
| 划词

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

从十月开始,阳光逐见稀少,白

评价该例句:好评差评指正

Les jours rapetissent.

了。

评价该例句:好评差评指正

La liste de groupes armées qui recrutent des enfants n'a pas diminué depuis l'année dernière.

自去年以来,招募儿童兵的武装集团的名单并没有

评价该例句:好评差评指正

Cette contrainte a entraîné des conséquences encore plus graves en raison de la durée relativement courte du programme de pays.

这种约因素甚至已经产生了更大的影响,因为它使国家方案的期限

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport montre que le réchauffement et l'assèchement du climat ont conduit au raccourcissement de la saison des cultures, qui a porté préjudice aux récoltes de la région du Sahel, en Afrique.

四次评估报告显示,气候条件暖、干使作物生长季节,对非洲萨赫勒地区的作物产生了有害影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成双成对, 成双的, 成双的人和物, 成双份地, 成水平, 成说, 成算, 成髓, 成髓细胞浸润, 成碎片的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三

On travaillera moins, donc il faudra travailler mieux.

时间了,所以要地更好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La jupe devient courte au moment où la nudité devient indécente.

恰恰是在赤脚露腿有碍观瞻的时候裙子了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇

On peut remarquer cette évolution à plusieurs niveaux : la population vieillit, en même temps que le temps d’activité professionnelle diminue.

人口老龄化,同时时间

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Yun Tianming put voir avec clarté le liquide jaune dans la burette se réduire rapidement, jusqu'à ce que celle-ci soit vide.

云天明可以清楚地看到玻璃管中那段淡黄色液体很,最后消失。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

En automne, les jours diminuent. Le ciel est gris. Le vent souffle fort. Il pleut souvent. Le soleil devient pâle et le temps devient frais. Les feuilles jaunissent et tombent.

在秋天,白天了。天空灰蒙蒙的,风很大,经常下雨。阳光得苍白,天气得凉爽。树叶黄掉落。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成文, 成文的, 成文法, 成文宪法, 成问题, 成问题的, 成系列的, 成纤维的, 成纤维细胞瘤, 成纤维细胞增多症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接