有奖纠错
| 划词

Ce restaurant est un espace non fumeur.

这个餐厅无烟

评价该例句:好评差评指正

C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.

度假的理想

评价该例句:好评差评指正

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马个训练马术的有屋顶的

评价该例句:好评差评指正

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次

评价该例句:好评差评指正

Cette galerie sert de promenoir en temps de pluie.

这条走廊雨天用作散步

评价该例句:好评差评指正

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众娱乐关闭。

评价该例句:好评差评指正

Loisirs et activités sociales est l'endroit idéal.

休闲和社交的理想

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.

这些高价的沙发都用在高级

评价该例句:好评差评指正

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家,公司,商等各种

评价该例句:好评差评指正

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的

评价该例句:好评差评指正

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

远离这幸福的,时光逸逝不复返。

评价该例句:好评差评指正

Dans le présent document, ces établissements seront désignés par le terme collectif « lieux de détention ».

为本文件目的,将此种通称为“拘留”。

评价该例句:好评差评指正

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑贴膜主要为家,公共窗户使用。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'un des sites pour lesquels l'Iraq s'attendait à des inspections.

个申报了的,它肯定伊拉克预计我们会核查的

评价该例句:好评差评指正

Aucun lieu public ou privé, religieux ou laïc n'est aujourd'hui épargné.

不论公共私人,不论宗教还世俗的地点,都不能幸免。

评价该例句:好评差评指正

Hotel.Coffee shop à laver la vaisselle de la santé et de cantine locaux !

特别适用于宾馆.饭店.咖啡店及食堂卫生洗涤餐具的!

评价该例句:好评差评指正

Sous l'occupation étrangère, le groupe familial s'affirme comme le seul lieu de confiance.

在外国列强占领下,家则显示出唯可信赖的

评价该例句:好评差评指正

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家、办公、学校、医院、商及娱乐

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, plus de 830 descentes ont été effectuées dans 240 établissements qui ont été identifiés.

此后,对240个查明的进行了830多次突检,其中152个现在已经关闭。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne devront pas être considérées comme une instance de négociation.

这类会议不得作为谈判

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单独关税区, 单独观测, 单独海损, 单独海损不赔, 单独海损额评定, 单独海损理算书, 单独基础, 单独监禁的犯人, 单独监禁的监狱, 单独接见某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

C'est défendu de fumer dans les lieux publics.

禁止在公共吸烟。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Elle est le lieu où s'effectue la transmission de la vie.

家庭是传承生命的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est très difficile pour les Parisiens de trouver un endroit où vivre.

巴黎人很难找到居住

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et " un logement" , c'est tout simplement un endroit dans lequel vous habitez.

“住房”就是你居住的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Car la publicité est très présente dans le paysage public.

因为广告在公共大量存在。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces espaces ouverts, sont également appelés place de chant.

这些空地,也被称为歌唱

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'était mis à les fréquenter en effet.

原来他已经开始光顾那些了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Nous avons besoin de louer une salle de conférences à l'Hôtel Kunlun.

我们需要在店租用个会议

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

La grande salle est un lieu magique pour le son.

它的大厅是个充满魔力的音乐

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Il faut également éviter les endroits publics qui rassemble plusieurs personnes.

当然也要免于去群众聚集的公共

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous sommes à Londres, dans l'un des plus luxueux palaces de la ville.

我们现在在伦敦,是伦敦最豪华的

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il sera possible d'installer des fumoirs, sauf dans les hôpitaux et les écoles.

有些可以设置吸烟室,但是医院及学校除外。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce point de la Seine est redouté des mariniers.

塞纳河的这处是水手们害怕的

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On peut allaiter dans l'espace public d'après toi ?

您可以根据自己在公共进行母乳喂养吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Un champ voisin, planté de pommiers, servait de promenade.

毗邻的片地上栽有苹果树,充作散步的

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

On crée des équipements collectifs, des espaces verts et des lieux sociaux plus vivants.

社区设施、绿色空间和活跃的社会正在被创建着。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

L'académie, c'est le meilleur endroit pour apprendre à parler le français et à pratiquer avec nous.

学院是,学习、练习法语的最好

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Ce directeur, qui rencontra M. de Rênal dans le monde, lui battit froid.

这位所长在社交碰见了德·莱纳先生,有意冷落了他下。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Plusieurs fois, les Coupeau crurent apercevoir leur fille dans des endroits pas propres.

有许多次,古波夫妇在些不干净的似乎看见了他们的女儿。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Comme ses deux voisines, Gili Meno offre des sites de snorkeling merveilleux.

像两座邻岛样,吉利美诺岛提供了很多很棒的浮潜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单帆游船, 单方, 单方呼叫, 单方面, 单方面的, 单方面地, 单方面决定, 单方面意思表示, 单放机, 单飞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接