有奖纠错
| 划词

La télévision montre des scènes de violence.

电视出现些暴力场面

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.

旅客们都跑到车桥个奇怪的场面去了。

评价该例句:好评差评指正

L'anniversaire de cette tragédie a de nouveau rempli nos écrans de télévisions d'horribles scènes de souffrance et de mort.

悲剧周年之际,电视屏幕充满痛苦与死亡的可怕场面

评价该例句:好评差评指正

Le soir-même, les autorités décident donc de diffuser les images de l'exécution à la télévision (les images, difficiles, sont visibles ici).

晚政府决定在电视播放行刑场面

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, et c'est avec regret que je le souligne, nous portons l'accent beaucoup plus sur le côté spectacle que sur le côté substance, négligeant quelque peu la mise en application du programme d'action engendré par le processus.

我遗憾地说,我们时常更多地注重场面而非实质,在很大程度忽视该进程已制定好的行动纲领的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


altrose, altruisme, altruiste, altuglas, alu, Alubro, alucite, aludel, Aludur, aluette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Somptuosité et splendeur ! on a collé un louis d’or à un cierge.

皇的场面!蜡烛贴着个金路易。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La toile se leva, l’attention de Franz fut nécessairement attirée par les acteurs, et ses yeux quittèrent un instant la loge de la belle Grecque pour se porter vers la scène.

大幕升起了,弗兰兹的注意力被演员吸引了过去。他的目光暂时美人所坐的包厢转移过去注视舞台场面了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aluminage, aluminaire, aluminate, alumine, aluminé, aluminer, aluminerie, alumineux, aluminiage, aluminier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接