Le chateau domine le village.
俯视着村庄。
Cette région est le bastion du protestantisme.
这个地区是新教。
Houang Ki-kouang boucha de son corps la meurtrière d'un blockhaus ennemi.
黄继光用自己身体堵住敌人枪眼。
L'assiette de cette forteresse est avantageuse.
这个位置很好。
Les bastides étaient aussi ouvertes au commerce comme en témoignent les célèbres arcades de Monpazier.
也早开始用作商业,就和著名Monpazier拱廊一样。
Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.
数以百计古代陵墓和坏。
La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.
司法是弱者和穷者庇护所。
L'Assemblée générale est le dernier espoir du peuple palestinien.
大会是勒斯坦人民最后希望。
L'ONU est le bastion du multilatéralisme et il doit continuer d'en être ainsi.
联合国是多边主,它应该继续如此。
L'UNITA a maintenant perdu le contrôle de l'ensemble de ses bastions provinciaux traditionnels.
安盟现在已经失去对其所有传统乡间控制。
Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.
这些机制是对抗削弱国际人道主法。
L'Assemblée générale demeure la dernière source d'espoir pour le peuple palestinien.
大会仍然是勒斯坦人民最后希望。
La faction militaire de l'UNITA représente un des derniers vestiges du totalitarisme en Afrique.
安盟军事派别是非洲极权主最后之一。
Le camp retranché est sécuritaire.
拥有保护营地很安全。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求高尚目标人来说,土耳其是稳定。
Mais malgré cela, la famille continuera d'être le dernier bastion face au défi de l'histoire.
但是,尽管如此,家庭将继续是历史挑战面前最后。
La question du Sahara occidental, dernier bastion du colonialisme en Afrique, demeure un redoutable défi.
非洲殖民主最后——西撒哈拉问题仍然是一个严峻挑战。
Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.
又名骑士,是中东地区气势最为宏伟一座。
Leurs colonies deviennent des citadelles militaires à partir desquelles ils prennent pour cible les civils palestiniens.
他们定居点成为瞄准勒斯坦平民军事。
L'ONU est le seul bastion de la paix, de la justice et du développement dans le monde.
联合国仍然是世界和平、公正及发展希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a une forteresse et c'était une forteresse vraiment gigantesque.
卢森堡拥有一个堡,而且这个堡真非常庞大。
Chacune d’elles était l’image de celui qui l’avait bâtie.
每个堡都具有修建者形象。
Mais la sorcière habite une forteresse.
但是女巫主宰坚固堡里面。
La ville a été créée comme forteresse pour protéger des invasions.
这是作为防御入侵堡而建立。
Retranchés derrière leurs fortifications, les assiégés se croient en sécurité.
他们躲在筑起堡后面,他们以为自己很安全。
La forteresse était complète. La barricade était le rempart, le cabaret était le donjon.
这是一不折不扣堡,街是壁,而酒店是了望塔。
Et puis je joue à Fortnite, on me laisse jouer tranquillement ok ?
我在玩《堡之夜》,让我安静地玩,好吗?
Il avait construit de ses mains une véritable forteresse pour abriter sa famille.
他用自己双手建造了一个真正堡护他家人。
Tu fais quoi ? Je joue à Fortnite
你在做什么?玩《堡之夜》。
Visiter le fort, c’est se plonger dans le livre.
参观这堡就是漫步于书中。
Enfin il aperçut, sur une montagne lointaine, des murs noirs ; c’était la citadelle de Besançon.
终于,他看见远处山上有些黑色围墙,那是贝藏松堡。
Avec plus de 80 hectares, sa citadelle fut l'une des plus grandes forteresses d'Europe.
其塞面积超过80公顷,是欧洲最大堡之一。
Et il y a un truc de fou sur Fortnite, je vais aller voir.
而在《堡之夜》上有一些疯狂东西,我要去看看了。
Il a été tour à tour mausolée, forteresse, puis prison, avant de devenir un musée national en 1925.
它又是陵墓、堡,然后是监狱,1925年成为国家博物馆。
Elle a été construite près de la citadelle, la fameuse citadelle qui était un système de fortification et de défense.
它建于堡旁边,堡就是一种防御、保卫体系。
N’avre-bous bas bris un pastion ? demanda un Suisse qui buvait du rhum dans un verre à bière.
“您不是夺取一堡吗?”用啤酒杯喝着朗姆酒一个瑞士兵问道。
Voyant tout ce monde dans sa forteresse, il décide qu’il est temps de faire quelque chose pour rétablir l’ordre.
看到所有这些人在他堡里,他决定是时候做些什么恢复秩序。
C'est la véritable forteresse de l'or blond. 95,3% du sirop vendu provient du Québec et 3,9%, du Nouveau-Brunswick.
这才是真正金发堡,95.3%卖糖浆都是自魁北克,3.9%自新不伦瑞克。
Châteaux ? ... Eglises ? ... Parfois la distinction se fait mal car les églises peuvent ressembler à des forteresses.
堡? ...教堂?...有时两者不好区分,因为教堂看起就像堡。
Quand Bossuet et Courfeyrac se retournèrent, la moitié de la rue était déjà barrée d’un rempart plus haut qu’un homme.
当博须埃和古费拉克回时,半条街已被一一人多高堡堵塞住了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释