有奖纠错
| 划词

Il y a toujours des bouchons à cette heure là.

这个点还是很堵车

评价该例句:好评差评指正

La congestion du trafic est terrible.

堵车堵得厉害。

评价该例句:好评差评指正

Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.

他很早出发上班, 因此总能避免堵车

评价该例句:好评差评指正

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏,当时处是堵车

评价该例句:好评差评指正

L'embouteillage nous a retardé.

堵车把我

评价该例句:好评差评指正

L'embouteillage nous a retardés.

堵车把我

评价该例句:好评差评指正

Ça bouchonne sur l'autoroute.

高速公路上堵车

评价该例句:好评差评指正

Un jour de canicule, je me trouvais pris dans un embouteillage au volant de ma camionnette remplie de cornets de glace.

一个三伏,我驾着一辆满载蛋卷冰淇淋的小卡车,遇上堵车

评价该例句:好评差评指正

Hier,il y avait des embouteillages .Quand nous sommes arrivés à la gare ,le train est déjà parti il y avait 15 minutes .

路上堵车。我火车站的时候,火车已经开走一刻钟

评价该例句:好评差评指正

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续续地赶来,那些迷路的,堵车在路上的,也先后赶。除本协会的学员,还有从其他城市来的,从巴黎来的,最终,有二十多名学员。

评价该例句:好评差评指正

Et puis, le métro, c’est un moyen plus fiable, il est ponctuel et rapide, pas comme sur le sol, il y a toujours des bouchons.

再说,地铁是更可靠的交通工具,它准时、迅捷,不像在地上,总是堵车

评价该例句:好评差评指正

Je vais souvent à Pékin, j'aime bien l'atmopshère culturelle qui y règne, dommage que le traffic soit trop encombré et la ville trop grande à mon goût.

我经常去北京,那里的文化息我很喜欢。不过堵车挺严重,而且我不太喜欢大城市。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草昧, 草棉, 草民, 草木, 草木繁茂, 草木灰, 草木皆兵, 草拟, 草拟合同, 草拟信稿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

A 40 minutes s'il n'y a pas d'embouteillages.

堵车的话,40分钟足够了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Inutile de dire qu'il y a peu d'embouteillages à cet endroit.

不用说,那很少堵车

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Et tout d'un coup, paf, bouchon, route barrée.

突然 啪 堵车了 封路了。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Vite ! Il faut absolument éviter l'heure de pointe, et...

快点 得避开高峰堵车 什么?

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Ha! il y avait des embouteillages, impossible de me garer!

啊,刚才堵车了,没办法停车。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Et la bouchon, la route barrée, qu'est-ce que ça peut être ?

那又有些情况堵车呢?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Exemple : Pour éviter les embouteillages, partez très tôt !

为了避免堵车,请尽早离开!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

D'accord. Il nous faut environ une heure pour y arriver, s'il n'y a pas de bouchon.

好吧。如果没有堵车,到机大概得一个小时。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Du trafic engorge le pont, ce matin. Le 3e appel gagnera une casquette.

今天早上桥上堵车了。第三次打电话的人赢得了一个机

评价该例句:好评差评指正

On y circule de plus en plus mal et cela me rapprochera de mon bureau.

纽约的堵车状况越来越严重了,搬家之后我上班也可以省些力气。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

26.Je suis désolé, Monsieur Dupont,nous sommes pris dans un embouteillage, nous risquons d'arriver avec 30 minutes de retard.

26.抱歉,杜邦先生,路上堵车,我们恐怕要晚到30分钟。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

Ces dernières sont souvent mal entretenues, ce qui provoque des accidents fréquents et des bouchons interminables.

省道总是得不到很好的维护,导致频繁的交通事故和没完没了的堵车

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Quand t'es dans le traffic, tu trouves ça plate, tu peux jouer à " qui qu'est dans le char" .

堵车的时候,觉得无聊,可以玩 " 谁" 的游戏。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Hier, Arnaud s’est disputé avec un automobiliste dans les embouteillages, ça a mal fini, il s’est pris une châtaigne !

Arnaud由于堵车和一位司机吵架了,结果很糟糕,他被打了一拳。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et… et donc il faut repartir au travail dans les embouteillages et il faut reprendre la voiture, le stress quotidien, etc.

额… … 所以就要重新过着堵车上班的日子,或者要重新开始驾车,接受每天的压力,等等。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego A1+

Alors moi, j'en avais assez du stress parisien des embouteillages, du pollution, du rythme d'enfer… .

我么,我受够了巴黎的压力,堵车,污染,地狱般的生活节奏。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Ah, bon ? On pourrait partir un peu plus tard, mais comme c'est l'heure de pointe, il vaut mieux partir un peu plus tôt pour éviter les embouteillages.

啊?我们可以晚一点出发,但是因为是高峰期,我们最好早点出门避开堵车

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

Le nombre croissant de véhicules individuels provoque de sérieux problèmes : aux heures de pointe, le réseau routier est saturé ; les embouteillages font partie de l’image habituelle des grandes villes.

交通高峰期,公路网全是汽车,堵车已经为大城市常见的问题了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

" Être coincé" , ça veut dire littéralement " être bloqué" , par exemple si vous êtes en voiture dans un embouteillage et que vous pouvez plus avancer, vous êtes coincé dans un embouteillage.

“Être coincé”字面意思是“被堵住”,比如,如果你开车时遇到了堵车,你无法再前行了,你就被车子堵住了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est-à-dire, ce n'est pas trop grand, ce n'est pas trop bouché, il n'y pas des embouteillages tout le temps, mais c'est quand même suffisamment grand et développé pour proposer beaucoup d'activités culturelles et beaucoup d'endroits sympathiques.

也就是说,它不是很大,不是很拥挤,并非总是堵车,但是它的规模还是足够大,发展程度还是足够高,能够提供众多文化活动以及惬意的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛, 草人, 草褥, 草珊瑚, 草少的牧场, 草石蚕, 草食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接