有奖纠错
| 划词

Les spectateurs remplissent la salle.

里坐满了观众。

评价该例句:好评差评指正

Un monsieur vous attend dans le hall.

一位先生在等着您呢。

评价该例句:好评差评指正

Ils attendent leurs bagages dans le hall de l'aéroport.

他们在机场等他们的行李。

评价该例句:好评差评指正

La salle se désemplit peu à peu.

内人逐渐走空了。

评价该例句:好评差评指正

Le hall était décoré avec des peintures japonaises.

画做装饰。

评价该例句:好评差评指正

Il est expressément interdit de fumer dans la salle.

里严禁吸烟。

评价该例句:好评差评指正

La salle se garnissait peu à peu.

里人渐渐多起来了。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

将人们疏散出

评价该例句:好评差评指正

Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.

城堡也曾经作为议事

评价该例句:好评差评指正

Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.

他向员问时间。

评价该例句:好评差评指正

Cette salle peut contenir deux mille spectateurs.

这个能容纳两千名观众。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être pourrions-nous faire ensemble le tour des différents halls.

也许我们可以一起做各地不同的

评价该例句:好评差评指正

La grande verrière, avec des TGV à quai.

宽敞的候车和站台里的高铁。

评价该例句:好评差评指正

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井,楼梯底,角落。

评价该例句:好评差评指正

Elle a passé toute la journée dans le hall de la gare.

她在火车站呆了一整天。

评价该例句:好评差评指正

La salle commence à se remplir.

开始人满了。

评价该例句:好评差评指正

C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.

买主是一位在现场中的中国收藏家。

评价该例句:好评差评指正

La salle était pleine ;il pouvait y avoir 300 personnes.

被坐满了,就坐的可能得有三百人。

评价该例句:好评差评指正

En un clin d'oeil la grand'salle fut vide.

转瞬间,变得空空荡荡了。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment l'horloge du salon sonna dix heures onze.

这时,里的钟已经指着十点十一分了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层级, 层间的, 层间贯入, 层间水, 层见叠出, 层孔虫纲, 层理, 层理差的, 层林, 层流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Je suis dans le hall de l'aéroport.

在机场大厅

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

S Il y en a un dans le hall,à gauche.

大厅的左边就有。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il est servi dans le café, au fond du hall.

大厅尽头的咖啡厅。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Dans la grande salle, tout le monde est surpris.

大厅中的众人都非常

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'adore toutes ces sculptures dans le hall.

喜欢大厅里的那些雕塑。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cependant la chaleur commençait à devenir excessive.

儿,大厅里非常热。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Sa grande salle même était ornée d’une tapisserie.

大厅上还挂着一毡幕。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Dans la salle, on n’a pas le droit de parler.

大厅里,没有权利说话。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Quand nous sommes sortis de la salle, il a commencé à pleuvoir.

走出大厅,就开始下雨了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il attend que le silence se fasse.

他等着大厅安静下来。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il avait refait une espèce de montagnes russes dans la salle.

他又在大厅里玩起了过山车。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Tu connais la dame en bleu au fond de la salle ?

你认识大厅紧里头蓝衣服的女士么?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dès que le maire fut sorti de la salle, les propos commencèrent.

市长一走出大厅,人就嚷嚷开了。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

La grande salle est un lieu magique pour le son.

它的大厅是一个充满魔力的音乐场所。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

A la sortie de cette basilique, l’émotion gagnera les plus sensibles.

走出这座大厅,心潮澎湃。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Alors, la salle entière explose dans une frénésie d’applaudissements.

此时,整个大厅爆发出暴风雨般的掌声。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsque Ye Wenjie termina son récit, l'assemblée plongea dans le silence.

叶文洁讲述完这段历史后,大厅陷入一片静默。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Tristan entre dans la grande salle du château.

特里斯坦进到了城堡大厅里。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Elle le prit parla main et l'entraîna vers le hall de l'hôtel.

她牵着他的手,带他到酒店大厅

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’ascenseur de l’hôtel nous déposa au grand vestibule de l’entresol.

旅馆的升降机把送到二楼下的大厅中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂, 层岩, 层样, 层雨云, 层云, 层阵, 层状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接