有奖纠错
| 划词

Nous devrions acheter un grand logement, non?

咱们应该买套子?

评价该例句:好评差评指正

Je cherche un grand appartement pour mon père.

我给我的父亲找个子。

评价该例句:好评差评指正

Mon oncle habite une grande maison avec sa femme et ses deux enfants.

我叔叔和他妻子还有两个孩子着一幢子。

评价该例句:好评差评指正

Oui,une grand maison.!

有,是一幢子!

评价该例句:好评差评指正

Tu sera bien mamé ! Tu verras la Durance du haut de la terrasse de la grande maison.

你会好的奶奶!你可以从子的高台上看到迪!

评价该例句:好评差评指正

Le niveau élevé des loyers des grands logements est également un facteur important pour les familles nombreuses.

来说,租子的租金昂贵,这也是一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Pour vider la grande maison de la mamie de Jérôme, décédée, toute la famille s’est mobilisée à plusieurs reprises.

为了清理Jérôme的姥姥去世后留下的子,全家人已经组织了好几次家齐动员的扫除。

评价该例句:好评差评指正

Nous possédons un grande maison avec une vue pancramique Nous souhaiterions l’échanger pour les vacances d’étéOù peut-on trouver des candidats ?

你拥有一个子和一个好的视野.你希望为了夏天渡假时交换.哪 里可以找到这样的候选人?

评价该例句:好评差评指正

Lentement, le remords me prenait. Au fil des souvenirs, mon cœur s'est apaisé. Alors, j'ai repris le chemin qui mène à la grande maison. Retrouver la mamé, lui demander pardon !

渐渐的,内疚自责包围了我. 回忆关于奶奶的点点滴滴,我的心渐渐恢复平静. 我重新踏上了通往子的道路. 找回我的奶奶,请她原谅我!

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble du pays, 99 % des familles ont des logements comportant de 1 à 3 chambres à coucher; les grandes maisons, qui sont plus fréquentes dans les villes qu'à la campagne, comportent 4 chambres à coucher ou davantage.

按照国家标准,全国99%的家拥有一到三间卧室,四间或更多卧室的子城市比农村多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淙淙, 淙淙的泉水, , , 琮琤, , , 凑搭, 凑胆子, 凑分子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Tout le long des grandes maisons grises, la chaleur coule sans arrêt.

热浪顺着幢幢灰色的大房子不停地流动。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(

Attendez. Je vais voir... C'est d'accord. Monsieur. Vous désirez une grande chambre ?

您等下,我来看看...可以的,先生。想要大房吗?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

J’habite à Ramonville dans une grande maison avec deux amies.

我和两个朋友住在拉蒙维尔圣阿尼的大房子里。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je m’y sens bien, un jour j'aurai les moyens d'habiter un grand appartement, tu verras.

“我觉得挺,有天我会有钱住在大房子里,等着瞧。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les bourgeois ont commencé à afficher leurs nouvelles richesses en s’achetant des grandes maisons en centre-ville.

资产阶级通过在市中心购买大房子来耀他们的新财富。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle habitait, sur la route de Sainte-Adresse, le deuxième étage d’une grande construction qui lui appartenait.

她住在圣·奥德雷斯路幢她自己的大房子的三层楼

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 法语 3

Il trouve une grande maison à louer, s y installe et se lance dans cette nouvelle aventure.

他找到个出租的大房子,在里面安顿下来,开始这轮新的冒险。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Oh, pas grand-chose, une petite maison, tout au fond d’une forêt, ça me suffirait.

哦,不是那种大房子,是小房子,在森林的深处,这样就够了。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

Aussi, lorsqu’elle le vit conduire dans une grande maison, elle plongea tristement et retourna au château de son père.

因此当看见他被抬进大房子里,她悲伤地跳进海里,回到她父亲的宫殿里去。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il était très sympathique, il avait un grand et bel appartement comme vous, qui a été mis en liquidation judiciaire.

他人很不错 他也有间像您这样的漂亮大房子 被拍卖充公了。

评价该例句:好评差评指正
法语课文

Ils ont aussi une grande maison à la campagne.

他们也在郊外有大房子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pour ça, dit Toussaint, c’est vrai. On serait assassiné avant d’avoir le temps de dire ouf ! Avec cela que monsieur ne couche pas dans la maison.

“说到这点,”杜桑说,“真是不错。要是有人来杀害我们,我们连哼声的时间也不会有。特别是,先生不睡在这大房子里。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Lorsqu’elle eut vu la maison où il était entré : « Je sais maintenant l’adresse, » pensa-t-elle ; et, avec un morceau de craie, elle fit une grande croix sur la porte.

当她看到他们跑进大房子里去的时候,她想:“我现在可知道这块地方了。”她就在这门用白粉笔画了个大十字。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On avait décidé que le cocher Francis aiderait Honorine à servir. La jardinière devait laver la vaisselle, le jardinier ouvrirait la grille. Jamais un tel gala n’avait mis en l’air la grande maison patriarcale et cossue.

车夫弗朗西斯被分派帮助奥诺里纳侍候宾客。园丁的老婆负责洗涮盘碗,园丁专候开门。这座古色古香的大房子,还从来没有这样热闹过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凑巧, 凑巧的, 凑趣, 凑趣儿, 凑热闹, 凑手, 凑数, 凑数的东西, 凑数的人, 凑一份礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接