有奖纠错
| 划词

Un plan a été élaboré pour l'Ouganda; un cahier des charges a été rédigé pour l'appel à la concurrence en vue de l'obtention de matériels et de services Internet.

为乌干达制定了一项商业以及为一新因特网供商编制关于所需因特网设备的说明书和投标文件。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas oublier que la résolution sur le Moyen-Orient faisait partie d'un ensemble d'accords dont le but était de faire en sorte que la majorité des États non dotés d'armes nucléaires acceptent de proroger le TNP pour une durée indéfinie, à condition que leurs problèmes et préoccupations soient pris en considération par la suite.

必须记住,有关中东问题的决议是一个经商的全面一的一部分,其目的是确保多数无核武器国家同意无限期延长《不扩散条约》,但它的问题和关切将在以后阶段得到处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赌棍, 赌金, 赌金独得的赛马赌博, 赌局, 赌具, 赌客, 赌窟, 赌跑马, 赌气, 赌气不吃饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Tu approuves donc mon projet ? dit M. de Rênal, remerciant sa femme par un sourire, de l’excellente idée qu’elle venait d’avoir. Allons voilà qui est décidé.

“这么你赞成我的计划喽?”德·菜纳,朝她微微一笑,算是感谢她刚才的这个好主意。“好了,就这么了。”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Pour remplir sa mission, il déclenche le plan Orsec Cela lui permet, selon des stratégies organisées en amont De faire appel aux pompiers, aux policiers et gendarmes, aux services techniques municipaux Mais aussi à la réquisition de moyens privés.

的职责在于启动援救组织计划,可以据提前下来的策略,向消防员、警察、士兵及城市的技术服务中心求助,还会征用私人财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赌咒发誓, 赌注, 赌资, , 睹景伤情, 睹物思人, , 杜阿拉人[非洲西部], 杜比降噪, 杜比降噪系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接