En raison de l'insuffisance des fonds l'équipement prévu des établissements culturels avec des guides auditifs et des informations en Braille a été reporté.
因此,由于资源不足,原来计划的在文化机构提供有声引导和布文信息已被推迟。
La Commission des publications qui a été créée et répartit les ressources du budget de l'État pour la publication de livres en Braille inclut des représentants de la Bibliothèque des aveugles de Lettonie et de l'Association des aveugles de Lettonie.
业已成立的负责为出版布文书籍分配预算资源的出版委员会包括脱维亚人图书馆和脱维亚人协会的代表。
La bibliothèque des aveugles de Lettonie à Riga et sept branches régionales de cette bibliothèque ont été établies pour servir les habitants aveugles ou mal voyants; elles fournissent des publications en Braille et des documents audios à l'ensemble du territoire letton.
为人或视力受损的居民建立了里加的脱维亚人图书馆及其7个地区人分馆;它们在整个土上提供布文和有声书籍。
Les enfants handicapés devraient aussi avoir accès à des technologies appropriées et d'autres services ainsi qu'à des langues, comme le braille et la langue des signes, qui leur permettraient d'accéder aux médias sous toutes leurs formes, y compris la télévision, la radio et la presse écrite, ainsi que les nouveaux systèmes et technologies de l'information et de la communication, comme Internet.
还应当为残疾儿童提供适当的技术及其他服务和/或语言,例如布文和手语,以便其有机会享用一切形式的媒体,包括电视、广播和印刷材料,以及新的信息与通信技术和系统,例如互联网。
Les réponses à la question portant sur la nature et la présentation de l'information sont les suivantes : 69,3 % des pays donnent accès à des documents en braille; 62,3 % à des documents audio; et 29,8 % à des magazines d'information à la fois en braille et audio. Dans 64,0 % des pays, l'information est accessible en langue des signes et dans 21,1 % des pays, des documents à lecture facile sont à la disposition des personnes atteintes de troubles du développement.
有关无障碍信息的性质和格式,调查显示69.3%的答卷提供布文阅读材料;62.3%提供音频格式阅读材料;29.8%提供布文和音频两种格式的新闻杂志;64.0%的答卷表示提供手语信息;21.1%称提供简化的阅读材料给发展残疾的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。