有奖纠错
| 划词

Je voudrais citer un exemple, celui de Srebrenica.

尼察。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions de Bretton Woods doivent également faire l'objet d'une réforme.

顿森林机也需要改革。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes issus des Accords de Bretton Woods devaient subir une réforme en profondeur.

顿森林机需要深入改革。

评价该例句:好评差评指正

Le même scénario s'est répété à Srebrenica.

尼察的情况也类似。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également réformer les institutions de Bretton Woods.

顿森林体制也需要加以改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de préconiser la réforme des institutions de Bretton Woods.

我们继续呼吁改革顿森林机

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies avaient une responsabilité spéciale envers la population de Srebrenica.

联合国对尼察人民负有特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

Faisons appel aux institutions de Bretton Woods.

也要向顿森林机呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais enfin aborder le legs de Srebrenica.

最后,存在着尼察合法性问题。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur avait soutenu que le Tribunal de Breda n'était pas compétent.

卖方称达法院没有管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Avançons sur la voie de la réalité.

我们想看到顿森林机的转变。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus n'emploie pas de mines pour protéger ses frontières.

该国没有为防务目的在边境上

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de donner une nouvelle impulsion au rôle des institutions de Bretton Woods.

振兴顿森林机的作用极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

顿森林机的治理机制也需要改革。

评价该例句:好评差评指正

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

尼察是联合国建立的安全区。

评价该例句:好评差评指正

Je prendrai Srebrenica et le Rwanda comme exemples.

我们可以以尼察和卢旺达作为具体案例。

评价该例句:好评差评指正

La sensibilisation au sein des institutions de Bretton Woods doit aussi être impérativement développée.

顿森林机内部的认识也应予加强。

评价该例句:好评差评指正

J'invite M. Diabré à prendre place à la table du Conseil.

我请迪亚先生在安理会议席就坐。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe des Vingt-Quatre a appuyé l'action des institutions de Bretton Woods.

24国小组支持顿森林机的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible de vérifier cette situation auprès des institutions de Bretton Woods.

顿森林机的记录可证明这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Elle m'a confié qu'elle était amoureuse de Bruno.

她向吐露过她喜欢布雷

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on va venir décorer tout ça avec des framboises.

然后用覆盆子装饰塔布雷

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Seule l'île de Cap-Breton reste aux mains françaises.

只有布雷顿角岛还在法国

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Un chanteur masculin iconique, je dirais Brel.

要说是标志性的男歌手布雷尔。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ne me quitte pas de Jacques Brel.

雅克·布雷尔的《别离开》。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电

Vous savez où je pourrais trouver Dominique Bredoteau?

您知道多米尼克·布雷多图住哪吗?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bruno — Oui, mais Julie a raison, il faut qu'on se dépêche.

布雷-不过朱莉说的对,们得快一点了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Bien, alors, un poulet de Bresse.

好,那么就要一份布雷斯酱汁鸡肉。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Monsieur Blédurt, c'est notre voisin, papa et lui, ils aiment bien se taquiner l'un l'autre.

布雷杜,们的邻居,爸爸和他喜欢互相戏弄对方。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电

Aujourd'hui, Bretodeau n'achètera pas de poulet.

因为今天,布雷图多可不会买鸡了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Debray remonta deux marches et vint donner une énergique poignée de main à son interlocuteur.

布雷走上来热情地和对方握手。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Monsieur Blédurt, c'est notre voisin qui aime bien taquiner papa.

布雷杜先生是家的邻居,喜欢捉弄爸爸。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors pensez à bien tasser, c'est très important pour éviter que la semoule tombe.

你们要记得压实,这一步非常重要,它可以避免塔布雷倒塌。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电

Bonjour, je cherche Dominique Bredoteau. C'est pour le recensement de l'Union européenne.

您好,找多米尼克·布雷多图。是来做欧盟口普查的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Une femme : Mais Bruno, je n’ai pas fait la sauce!

但是布雷诺,不是调的沙拉汁!

评价该例句:好评差评指正
Topito

On vous l’a souvent dit, mais les Bretons ont toujours été dans les bons plans.

您以前听说过很多次,但布雷顿家族一直都在做着有盐黄油的生意。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! ancien ! balbutia Debray ; que voulez-vous dire ?

“怎么说曾经呢?”德布雷结结巴巴地说,“你是什么意思?”

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Moussa : L'inventeur de l'instantané, c'est Henri Cartier-Bresson.

拍立得的发明者是亨利·卡地亚-布雷松。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Brennus prit Rome. Puis il cria : Væ victis !

布雷努斯便攻占了罗马。他随后还喊道:‘VaVictis!’

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est magnifique ! C'était mon petit taboulet. J'espère qu'il vous a plu.

真漂亮!这就是做的塔布雷。希望你们喜欢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲), 安达卢西亚民间音乐, 安达曼橄榄, 安达血平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接