有奖纠错
| 划词

Sur la plaine immense, le soleil couchant était énorme et rouge.

广袤的平原上,落日巨大而血红。

评价该例句:好评差评指正

Comme ce pays n'est ni grand ni riche, ces dépenses pèsent effectivement sur le budget national.

朝鲜并没有广袤土,也并富裕,笔开支便成了一个负担。

评价该例句:好评差评指正

Fidèle à cet esprit, la Mongolie essaie de transformer son vaste territoire en zone exempte d'armes nucléaires.

种精神,蒙古正在努力使其广袤的土地变成无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une vaste région et il n'a pas pu se familiariser avec l'ensemble du territoire concerné.

是一个非常广袤的疆域,他无法全面了解它的情况。

评价该例句:好评差评指正

Unissons nos efforts dans cette noble tâche pour que cet immense espace serve toujours au bien-être de toute l'humanité.

让我们共同努力,确保广袤无垠的外层空间永远造福全人类。

评价该例句:好评差评指正

Les vastes espaces marins qu'englobent les zones économiques exclusives de ces États en développement comprennent les derniers réservoirs mondiaux de stocks de poissons non encore surexploités.

屿发展中专属经济区包括广袤的海洋,里有世界剩余的尚未过度捕捞的最后鱼种。

评价该例句:好评差评指正

Au nom des Palaos, petit pays insulaire pacifique au milieu du vaste océan Pacifique, je voudrais tous vous remercier dans la langue de mon pays : Kom Kmal Mesulang.

请允许我代表帕劳广袤的太平洋上的一个和平的小屿,用我当地的土语感谢各位:Kom Kmal Mesulang。

评价该例句:好评差评指正

Une politique efficace en matière de population revêt une importance particulière pour la Mongolie, qui compte 2,7 millions d'habitants, dispersés sur un vaste territoire de plus de 1,5 million de kilomètres carrés.

有效的人口政策对蒙古至关重要,因为我有270万人口,零散分布在150多万平方公里的广袤领土上。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, de nombreux pays indiquent disposer de vastes zones de parcours où les communautés appliquent des systèmes traditionnels d'élevage, en faisant davantage référence à la législation foncière coutumière qu'au droit moderne.

在亚洲,许多报告说,它们有广袤的牧地,当地社区采用传统的放牧办法,与现代法律相比,更多地依赖土地占有制传统。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons aujourd'hui dans des conditions nées de la dislocation d'un grand État d'énormes dimensions, d'un État dont il a fallu constater qu'il n'était malheureusement pas à même de durer dans un monde en évolution rapide.

今天,我们生活在一个广袤和伟大的崩溃之后形成的状况之下,幸地证明无法在一个迅速变化的世界上生存。

评价该例句:好评差评指正

La zone d'intérêt régional pour la Nouvelle-Zélande, à savoir le Pacifique Sud-Est, est une vaste étendue océanique à faible densité de population où se trouvent de petits pays et territoires insulaires dotés pour la plupart de ressources et de compétences limitées.

西南太平洋是新西兰的区域利益地区,是广袤的海洋地区,只有几个零星的太平洋小屿和领土,许多和领土的资源和专门知识十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le plus grand danger qui menace la population de la région à long terme est l'ensevelissement par Israël de ses déchets nucléaires dans une vaste zone de javelles le long de la frontière syrienne qui n'est contrôlée par aucune autorité extérieure.

然而,从长远来看,该区域人民面临的最大危险是以色列在没有任何外来机构监督的情况下,在叙利亚边境上的广袤大地上掩埋核废料。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est indiqué dans le projet de budget, la Mission devra faire face à des problèmes considérables liés à son déploiement dans de multiples points reculés d'une vaste zone aride, dans des pays sans littoral dont les équipements sont en mauvais état, en particulier le réseau routier.

如预算报告所述,该特派团将面临巨大挑战,因为它将部署在两个广袤而干旱的内陆的多个偏远地点,有形础设施很差,特别是道路。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à aujourd'hui, plus de 20 000 de ces images ont été mises à disposition du public et révèlent d'étonnantes diversités de formes, allant de paysages polaires bizarres à de vastes zones modelées par le vent ou encore des vallées profondément modifiées et creusées par les eaux qui se sont formées au cours d'une longue période.

截至目前,已对外发布了20,000帧此类图像,些图像显示了一系列惊人的地形地貌,有奇异的极地景观,有广袤的风蚀地貌,有历史上经过长时间水削切蚀已经严重变形的峡谷。

评价该例句:好评差评指正

Ces agriculteurs - qui représentent 1,5 milliard de la population mondiale et qui gèrent de vastes étendues de la surface terrestre - jouent un rôle important dans la lutte contre la désertification et la dégradation des terres et doivent être partie prenant dans les actions qui seront engagées pour atténuer les effets des changements climatiques.

些农民——在管理着地球上广袤大地的世界人口中占15亿——在防治荒漠化和土地退化方面起了重要作用,也是应对减缓气候变化挑战可或缺的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement rapide des contingents et de la police pendant la phase de démarrage suppose que soient surmontées d'énormes difficultés logistiques liées au fait que le Darfour est une région vaste, reculée et aride, où les conditions climatiques sont rudes, les moyens de communication peu développés, les infrastructures insuffisantes et les voies de transport et d'approvisionnement éloignées de Port-Soudan.

为了在起步阶段快速部署军队和警察,必须克服严峻的后勤挑战,因为达尔富尔是一个广袤、偏远和干旱的地区,环境恶劣,通讯落后,础设施薄弱,通往苏丹港的陆地运输和供应线漫长。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera déployée dans de multiples points reculés d'une vaste zone aride appartenant à deux pays - le Tchad et la République centrafricaine - sans littoral dont les équipements sont en mauvais état, et devra établir, sur de longues distances et en en assurant la sécurité, des itinéraires d'approvisionnement à partir de plusieurs points d'entrées situés dans les pays voisins (Cameroun et Jamahiriya arabe libyenne).

特派团将部署在乍得和中非共和两个广袤而干旱的内陆的许多偏远地点,有形础设施很差,而且必须在邻(喀麦隆和利比亚)的各个入境点之间建立漫长而又安全的供给线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite, sésamoline, sesban, sesbania,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Avec la seconde nuit, Van Gogh cherche aussi la voie de la démesure.

广袤也同样是梵高第二幅夜景主题。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les populations rurales vivent dans de petits villages perdus au milieu de vastes contrées sauvages et inhospitalières.

农村人口生活在小村庄里,小村庄隐藏在在广袤荒野上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien que le pays soit déjà administré et défriché, les différents peuples des Gaules peuvent compter sur de vastes forêts.

虽然高卢已被管理和开垦,但高卢各族人民仍然可以依靠广袤森林。

评价该例句:好评差评指正
宫崎骏动画法语版

La terre se transforma en foucaille, vaste océan putride.

大地化作毒腐森林,一片广袤腐臭海洋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il s'agit des vastes champs de colza en Chine.

这就是中国广袤油菜田。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il faudra compter plusieurs jours avant qu'elle ne s'évacue de ces immenses étendues.

它需要几天时间才能从这片广袤土地上撤离。

评价该例句:好评差评指正
Les meilleures histoires pour enfants

Dès mon plus jeune âge, l'immensité des paysages canadiens et ses forêts ont nourri mon âme d'exploratrice.

自幼年起,加拿大广袤风景与茂密森林便滋灵魂。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Vous connaissez bien cette affaire et vous connaissez bien cet immense pays qui est la Russie et cette immense Sibérie.

您对这起案件非常熟悉,也对这个广袤国度——俄罗斯以及辽阔西伯利亚地区如指掌。

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

Ce grand territoire était d'abord habité par des autochtones, puis il a été colonisé par les Français et les Britanniques.

这片广袤土地最初由原住民居住, 随后被法国人和英国人殖民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La période de floraison dure 45 jours et les touristes viennent de partout pour admirer ces vastes étendues de fleurs jaunes.

花期长达45天,游客从四面八方前来观赏这片广袤无垠黄花。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Seuls représentants de la loi dans ces vastes confins, ils sont exposés à l'extrême violence qui règne en dehors des quelques centres de peuplement.

他们作为这些广袤边疆唯一法律代表,除在几个定居点之外,就是暴露在极端暴力之下。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Cette forêt s'appelle Chaîne de Coeur, c'est un immense domaine qui est un peu coupé du monde, au coeur de la France.

这片森林名为“之链”,是一片广袤领地,位于法国腹地,仿佛与世隔绝。

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

D'immenses plantations produisent une grande quantité de coton, expédié ensuite par bateaux entiers en Angleterre, où il est tissé dans de vastes manufactures.

广袤种植园生产出大量棉花,随后整船整船地运往英国,在那里, 这些棉花在庞大工厂中被纺织成布。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Pourquoi acquérir tous ces vastes territoires, peuplés de serpents à sonnettes, de coyotes et de sioux, et pour une somme jugée énorme ?

为何要购买这些广袤土地,那里满是响尾蛇、郊狼和苏族人,而且花费还被认为是一笔巨款?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est une élection immense sur un territoire immense qui ne se déroule pas en une journée ou même en deux jours, mais en 39 jours.

这是一场在广袤领土上举行大规模选举,不是在一天甚至两天内举行,而是在39天内举行。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Une vaste campagne s’étend au loin, on y voit de pauvres cabanes ; le soleil se couche derrière la colline. C’est la fin d’une rude journée de travail.

广袤原野伸展到远方,在那边可以看到一些可怜木板屋,太阳沉落到山丘后面。这是一天艰辛劳动结尾。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était une vraie tempête. Sur ces hauteurs, au milieu de ces espaces largement ouverts, la neige fine tournoyait, semblait soufflée à la fois des quatre points du ciel.

这真是一场暴风雪。在硕大广袤天地之间,密集大风雪上下无情地翻滚着,像是从苍天四角同时吹下来似

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette première phase a duré à peine une vingtaine d'années, et pourtant le Califat a soumis un territoire immense, a repoussé un premier empire, et éradiqué un second.

第一阶段只持续短短二十年,但哈里发征服广袤领土,击退第一帝国,消灭第二帝国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A 1re vue, des kilomètres de terres perdues dans les vastes plaines sauvages du Wyoming, mais en réalité, ces parcelles qui appartiennent à l'Etat valent une petite fortune.

- 乍看之下,怀俄明州广袤荒原上失去数英里土地,但实际上,这些属于国家地块价值不菲。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

La question aussi, c'est de savoir si la France avait les moyens de maintenir sa présence de façon efficace sur des territoires aussi gigantesques et à l'époque aussi improductifs.

此外,问题还在于法国是否有能力在如此广袤且当时尚不具生产力领土上,有效维持其存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sesquiplan, sesquiquinone, sesquisel, sesquisilicate, sesquisoude, sesquisulfure, sesquoxyde, sesseyement, sessile, session,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端