有奖纠错
| 划词

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

张开你和平华盖庇佑我们。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'aide de Dieu, nous avons pu rapidement rétablir notre économie et entamer le travail de rapprochement des diverses communautés qui peuplent le pays.

庇佑下,我们迅速恢复了经济并开始执行我国各不同社区团结在一起任务。

评价该例句:好评差评指正

Nettoyage des bambous. Et à côté… et ben oui… des vierges et autres…statues du même genre. Est-ce provisoire pour protéger la construction de la maison ? Possible.

给竹....旁边,少不了圣母玛丽亚还有其他...这一类圣贤。也许是为了得到庇佑?也许吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低层, 低产, 低产井, 低潮, 低潮基准, 低潮阶段, 低潮露出沙洲, 低潮平潮, 低潮浅滩, 低潮水位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ils leur rebâtissent gratuitement leurs maisons quand elles sont en ruine. Aussi est-ce un pays béni de Dieu. Durant tout un siècle de cent ans, il n’y a pas eu un meurtrier.

如果他屋要坍了,就会有人替他重盖,要工资。这也可算得上是上帝方了。在整整一百年中,从没一个人犯过凶杀案。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低沉地, 低处, 低胆固醇饮食, 低档, 低档次产品, 低档电视机, 低档品, 低档商品, 低的, 低的音调,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接