有奖纠错
| 划词

Le prix mensuel d’un lit est fixé 120EUR.

一张价格是每月120欧。

评价该例句:好评差评指正

Ils fournissaient également plus de la moitié des lits d'hôpitaux du pays.

而且公共医院占全国医院总一半以上。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.

精神病医院减少了60%。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'indique qu'il n'y a pas suffisamment de places dans les centres d'accueil en Norvège.

没有迹象表明挪威危机处理中不够。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces améliorations, l'hôpital disposait maintenant de 63 lits.

这些改善使医院增加到63张。

评价该例句:好评差评指正

On estime que Gibraltar compte environ 2 000 lits d'hôtel.

直布罗陀有2 000张旅馆

评价该例句:好评差评指正

Les capacités d'accueil actuelles dépassent déjà 19500 places.

目前接待能力已经超过了19 500个

评价该例句:好评差评指正

En 2009, un nouvel établissement ouvrirait chaque mois.

22所监狱,增加6,000个

评价该例句:好评差评指正

La Bedspace Apartments Ordinance (chap. 447) (ordonnance sur les logements-cages).

根据《寓所条例》(第447章)规定。

评价该例句:好评差评指正

On estime que Gibraltar compte environ 2 000 lits d'hôtel.

直布罗陀境内估计有2 000张旅馆

评价该例句:好评差评指正

Les établissements privés participent au service public hospitalier et représentent 30 % des lits.

参加公共卫生服务私立医院提供占30%。

评价该例句:好评差评指正

On estime qu'il y a 3 905 lits d'hôpital dans la vallée de Katmandou.

据估计,加德满都谷地医院有3 905个

评价该例句:好评差评指正

Les patients blessés au cours des hostilités étaient souvent renvoyés prématurément pour libérer des lits.

通常要求敌对行动期间受伤病人很快出院,以腾出

评价该例句:好评差评指正

On comptait un médecin pour 10 lits dans les services pour patients hospitalisés.

在所有住院病人机构里,每10张有一位医生。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 42 % environ des hôpitaux - soit 34 % des lits d'hôpital -, sont privés.

目前,大42%医院是私立,提供34%

评价该例句:好评差评指正

On dénombre dans la région maritime 2.762 lits, soit 39,5 %.

在滨海区,共有2 762个,占总数39.5%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre total de lits était de 12 309, dont 10 484 étaient utilisés.

医院总数为12,309张,其中10,484张正在使用中。

评价该例句:好评差评指正

Il existe à l'heure actuelle 16 centres dans 605 districts.

目前,开设了有605个16个吸毒者重返社会医疗中

评价该例句:好评差评指正

Le Togo compte au total 6.978 lits pour plus de 4.269.500 habitants.

多哥共有住院6 978个,供4 269 500个居民使用。

评价该例句:好评差评指正

Le site dispose de 42 lits, de 6 lits d'accueil des urgences, de 2 blocs opératoires et d'un laboratoire.

设施包括42个、6个急诊、2个手术室和一个实验室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Clubawngrass, clubbing, clubhouse, Clubiona, clubiste, clue, cluj, Clupea, clupéidés, clupéiformes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马

Le nombre de lits en réanimation a déjà été porté à 7000.

重症监护床位已经增加到7000张。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Combien de lits offrent les pavillons ?

" 那两间病房有多少个床位?"

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur, dit-il, combien pensez-vous qu’il tiendrait de lits rien que dans cette salle ?

“先生,”他说,“您以为,就拿这个厅说,可以容纳多少床位?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quant à l'enfant, il fut transporté à l'hôpital auxiliaire, dans une ancienne salle de classe où dix lits avaient été installés.

至于那病孩儿,他被送到一家有十个床位属医院住下了,那里原是个教室。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Samedi... samedi 14... je regarde... Ah ! Vous avez de la chance, il y a encore une chambre à trois lits.

周六… … 周六14号… … 我看看… … 啊!你真幸运,还有一个3张床位的房间。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle savait qu’elle payait son lit d’une danse, elle se tâtait et venait recevoir la danse, s’il y avait bénéfice pour elle.

她也明白这小客栈的床位费的代价便是挨一顿打;只要还有一丝利益可图,她宁愿回挨这一顿接。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On avait été obligé d'utiliser les préaux d'une école qui contenait maintenant, et en tout, cinq cents lits dont la presque totalité était occupée.

他们曾经不得不利用一所学校的操场,现在那里一共有五百张床位,几乎都住满了病人。

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans dormait tranquillement au pied d’un roc, dans une coulée de lave où il s’était fait un lit improvisé ; mon oncle tournait au fond du cratère, comme une bête sauvage dans la fosse d’un trappeur.

汉恩斯安详地睡在熔岩流里的一块岩石脚下,我也在熔岩流里临时做了一个床位;叔父在陷口的底部打转,仿佛陷阱里一只被捕兽器捉住的野兽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Clymenia, Clypeaster, Clypeosphaeria, clysopompe, clystère, Clytemnestra, CM, CNDP, CNED, cnémalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接