Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.
例如,捕金枪鱼时不使用底拖网。
Les chaluts de fond sont des engins de pêche mobiles amarrés à une embarcation.
底拖网是拖着的流动渔具。
Le Brésil l'interdit à des profondeurs supérieures à 600 mètres.
巴西600米以下的底禁止底拖网捕。
Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.
我们不应当只把重点放底拖网捕问题。
Nous sommes heureux du résultat du débat sur la pêche au chalut de fond.
我们对关于底拖网捕法的辩论结果感到满意。
Autre question importante et préoccupante, la question de la pêche au chalut de fond.
另一个重要而令人担忧的问题仍是底拖网捕。
Les chaluts de fond peuvent causer des dégâts considérables lorsqu'ils sont tirés sur le fond des océans.
底拖网拖过底时造成大面积破坏。
D'autres délégations se sont opposées à l'adoption d'un tel moratoire mondial qu'elles jugent inefficace.
另有代表团反对全球范围内暂停底拖网捕的做法,认为这不会有什么效果。
L'Arabie saoudite, le Japon, Maurice et Palau interdisent ce type de pêche dans leurs ZEE.
日本、毛里求斯、帕劳和沙特阿拉伯专属经济区内禁止底拖网捕。
La majorité des prises d'espèces benthiques en haute mer sont réalisées par des chaluts de fond.
公捕获的底栖物种大多是被底拖网来的。
L'idée d'un moratoire sur l'emploi des chaluts de fond en haute mer a été appuyée par une autre délégation.
另一个代表团对公暂停底拖网捕鱼表示支持。
Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.
底拖网可以挖入底10至25厘米,取决于底表面不同的硬度。
Greenpeace a signalé que des navires pratiquent le chalutage de fond non réglementé dans l'Atlantique Nord-Est et en mer de Tasman.
绿色和平运动公布文件证明渔东北大西洋和塔斯曼进行无管制的底拖网捕活动。
Une initiative a été approuvée en Nouvelle-Zélande, qui a pour objet d'étudier les effets du chalutage de fond sur les communautés benthiques.
新西兰批准了一项倡议,准备研究底拖网捕给底栖群落带来的影响。
Un certain nombre de délégations ont évoqué les problèmes des prises accessoires et des pratiques destructrices, en particulier le chalutage de fond.
若干代表团提到副渔获物问题和破坏性捕问题,尤其是底拖网捕法。
À cet égard, nous sommes encouragés par les progrès réalisés dans la lutte contre la pêche au chalut de fond non réglementée.
这方面,我们对制止无管制的底拖网捕方面所取得的进展感到振奋。
Effets sur les habitats benthiques : on sait aussi que le chalutage de fond cause des dégâts considérables aux habitats des espèces benthiques.
底拖网捕法据了解也对底鱼类的生境造成了相当大的破坏。
L'élimination de la pêche au chalut de fond et la création de zones protégées sont impératives pour maintenir la viabilité de nos océans.
为了我们的洋持续生存,必须取缔底拖网捕并建立保护区。
Les Palaos se sont montrés actifs sur la question du chalutage de fond en raison de ses effets sur les écosystèmes des océans.
由于底拖网捕法对洋生态系统的影响,帕劳一直积极处理这个问题。
De plus, cette redélimitation protège davantage les habitats de fond océaniques meubles en portant la superficie des zones fermées au chalutage à 28 %.
重新划分,禁止底拖网的区增加到28%,进一步保护了软床生境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释