有奖纠错
| 划词

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

当下,重要的解决问题的办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下的微小片刻。

评价该例句:好评差评指正

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福铭记当下

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情况被总结为几句话。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

评价该例句:好评差评指正

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在当下,不要去想未来。

评价该例句:好评差评指正

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我不在乎呢!

评价该例句:好评差评指正

Et maintenant serait le moment parfait.

只有当下最完美的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回当下十分昂贵的工作。

评价该例句:好评差评指正

A quoi avez-vous pensé?

当下在想什么?

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目当下的一个重要优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在当下,在一秒钟内停止。

评价该例句:好评差评指正

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

当下已十分明确的千年发展目标联系密切。

评价该例句:好评差评指正

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须针对个人,且当下存在。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别当下任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须针对个人,且当下存在。

评价该例句:好评差评指正

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要当下在本届会议上就予以免除。

评价该例句:好评差评指正

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了当下新加坡年轻夫妇的观点,体现了在年轻一代的家庭中所发生的变化。

评价该例句:好评差评指正

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约当事方都希望保留它们的协议,尽管以符合当下要求的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne, télébouclage, téléboutique, télécabine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Gabrielle Chanel ne conjugue que le présent.

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est une généralité qui est vraie actuellement.

这是真实概要。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je ne vis pas dans l’attente, mais dans l’instant.

我不用在等待中,而是可以

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et puis, on peut les régler directement comme ça, c'est très important.

然后解决掉,这很重要。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Que faire de plus à part vivre le moment présent, le seul, le vrai ?

除了,享受真实之外,我们还能做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je veux faire un tableau qui est vraiment pratique, pragmatique, et qui serve pour le français d'aujourd'hui.

我想构建一张适用于法语实用表格。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La mode actuelle, c'est plutôt papy que pépère ou pépé.

较为流行是papy,而不是pépère或者pépé。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on a choisi des expressions qui sont, justement, adaptées au contexte actuel, vous allez voir.

我们挑选了一些正好适合背景表达,你们会明白

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ils sont là dans l'immédiat pour assurer la protection et pour être le relais avec des services.

他们要在情况有保护作用然后要不断地提出他们帮助。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il entra par le faubourg Saint-Marceau, et crut être dans le plus vilain village de la Vestphalie.

他从圣玛梭城关进城,竟以为到了威斯发里省内一个最肮脏村子。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Les sujets abordés dans ses films, qui sont d'actualité et qui perdureront, qui nous apprennent beaucoup de choses.

电影所涵盖主题,都是话题,并且将一直如此,带给我们很多启示。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il la devina heureuse, ignorante de l’instant futur, tel un animal que l’on aurait rendu à son élément naturel.

菲利普觉得在那个她应该很幸福,就像一只小兽终于归了最原始状态。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Pourquoi donner plus d ’importance à ce qui ne va pas au lieu d ’aimer tout ce qui va ?

为什么要更重视已经无可挽西,而不是珍爱可以把握

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

À cette époque, ça a été les premiers prémices juste avant la révolution française de notre emblème actuelle : liberté – égalité – fraternité.

时,就在法国大革命之前,这成为我们标志雏形——自由、平等、博爱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les artistes ne disposaient pas de partition et jouaient en fonction de leur inspiration du moment et des scènes qu'ils visionnaient en même temps que les spectateurs.

艺术家们没有乐谱,根据自己灵感和与观众同时观看场景来演奏。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au contraire, les Français préfèrent profiter de l’instant présent, être assis avec des amis à la terrasse d’un café, passer l’après-midi dans un parc à rien faire.

相反,法国人更喜欢享受,与朋友坐在咖啡馆露台上,在公园无所事事地待上一下午。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, " en vogue" ou " à la mode" signifie actuel, tendance, au goût du jour, dont on parle beaucoup en ce moment, conforme aux manières de son époque.

“en vogue”或“à la mode”意味着时髦、时尚、符合审美、目前引起人们热议,符合时代做派。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Encore une fois, il met en place une action au présent pour un événement qui pourrait se produire dans le futur même si on n'est pas sûr qu'il se produise.

做出了某一行为,以应对将来可能会发生事情,就算他不确定这事是否会发生。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors des choses plus actuelles. Donc, j'ai séparé en deux : actuel mais quand même pas tout récent donc c'est la colonne de gauche et des choses plus récentes c'est à droite.

讲讲更为时新音乐家吧。我分成了两部分:今但不是,我放在了左边柱子里;更加新潮,则放在右边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et tu sais que certaines lettres finales, des consonnes finales qui, normalement, ne sont pas prononcées dans des mots isolés, vont être prononcées quand le mot suivant commence par une voyelle ou un H muet.

你知道,某些结尾字母,末尾辅音字母通常在单独单词里是不发音,但一个单词是元音开头或者哑音h开头时,它就要发音了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé, télécommander, télécommunicant, télécommunication,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接