Il s'écoute (parler).
他自鸣得意慢吞吞讲话。
Sans conteste, les premières paroles de M. Sharon, qui a fièrement qualifié les attaques et leur sombre bilan de « l'un de nos grands succès », démentent les tentatives ultérieures de l'administration israélienne pour justifier l'incident, face aux vives condamnations de la communauté internationale.
确,夏龙先生在得意描述这袭击及其致命后果时第句话就是“我们重大胜利”,这就揭露了以色列官员在国际社会强烈谴责之后企图搪塞,找借口解释事件经过无法令人信服企图。
Ce même représentant a ensuite fait référence, en l'approuvant et en se gardant bien de le commenter, au modèle transitoire qui, lui, évite la question des membres permanents et celle du veto, sans faire remarquer, cette fois, que le modèle contournait le Consensus d'Ezulwini.
然后,果不其然,他接下来就志得意满、口若悬河提到既回避常任席位又回避否决权临时模式,却绝口不提这规避了《埃祖尔韦尼共识》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。