Et mon corps se reposer en de tristes sols.
躯体安息在土壤。
Son triste sort est le plus beau.
他命运是最美。
Un jour, tout ce qui est triste finira.
有一天,事,会。
La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.
“灵节是一个和欢乐时间, 一个时刻,因为我们失去了亲人。
Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.
只有你能真正看透我我不安。
Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.
男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有时候。
Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.
时候,声哭吧,就像天要塌下来了一样。
Une profonde tristesse l'envahit à l'idée de quitter ses amis.
想起要离开朋友们,就有一种十分心绪向她袭来。
L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.
甜蜜爱情只能持续一段时间,而爱情却持续一生。
Je vais partager avec vous quelque chose d'heureux, humeur triste, je me suis savourer.
我只会跟你分享快乐事,情绪我自个儿细细品尝。
Cette session se déroule à un des plus tristes moments de l'histoire de notre Organisation.
本届会议是在我们组织历史上一个最时刻召开。
Nos pensées accompagnent toutes les personnes endeuillées.
那些依然感到人们仍然牽动着我们思绪。
Il y a des femmes combattantes et aussi, malheureusement, des enfants soldats.
妇女战士是有,使人是也有儿童士兵。
Malheureusement, l'action à mener est sans commune mesure avec notre prise de conscience.
令人是,处理这一问题行动还跟不上认识提高。
Les charniers de Srebrenica et du Kosovo sont là pour en témoigner.
在斯雷布雷尼察和科索沃大量坟墓就证实了这个令人事实。
Pourtant, malheureusement, nous nous taillons la part du lion en matière de conflits mondiaux.
但是,令人是,我们在世界冲突中所占份额也最大。
Malheureusement, le 11 septembre a beaucoup accru l'importance de cet objectif.
令人是,9月11日大了这一目标重要性。
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给处于中人带来些许欢乐。
La récente crise humanitaire au Darfour constitue un triste rappel de l'urgence de cette tâche.
最近达尔富尔地区人道主义危机是对急需这项工作令人提醒。
Autre triste souvenir, cette année marque le cinquième anniversaire des événements de Srebrenica.
另一个例子是,使我们感到是今年是斯雷布雷尼察事件五周年纪念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré les larmes, elle s’est tenue debout.
尽管有伤眼泪,我们却始终屹立。
Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.
当我特别伤时候,我就想看日落。
Un petit pont ça fait du mal.
纵使有伤发生过。
Une toile sur velour noir d'un chaton dépressif.
一幅伤黑丝绒小猫咪油画。
La musique de ta lettre était composée de notes un peu tristes.
你信里似乎笼罩着一种伤绪。
Elles ne se mariaient pas, et c'était là un gros chagrin pour tout le monde.
她们没有结婚,这对于所有人都是个伤。
Hey Steven, il s'est passé un truc extraordinaire sur YouTube !
(伤音乐)嘿Steven,Youtube上发生了一件很棒!
De toute façon, les HLM sont monotones et tristes. Je préfère mon appartement ici.
无论如何,HLM是,伤。我更喜欢这里公寓。
Dans un premier temps, les chercheurs ont demandé à un groupe de femmes de regarder des films tristes.
首先,研究人员要求一组女性观看伤电影。
Nous restâmes silencieux quelques instants, puis elle me demanda, si j’étais d’un naturel triste ou gai.
我们沉默了几时,然后她问我性格是快乐还是伤。
Le lendemain matin, en partant sous les dernières étoiles, j'annonçai la triste nouvelle à Lili.
第二天早上,天空中还闪烁着最后几颗星星,我就出门将这个伤消息告诉了黎黎。
Aucun clown au monde n'aurait pu parer son visage d'un sourire aussi triste. Ses lèvres tremblaient.
这世界上没有一个小丑,能够在自己脸上装出这么伤笑容。他双唇颤抖。
Elle atteignait la naissance de sa tristesse, la racine de ses souvenirs, la boue de sa vie.
她到达了所有伤出生地,回忆根源处以及生活卑贱之地。
Et, brusquement, le zingueur se fâcha, son attendrissement tournait à la fureur, déjà trop arrosé de liquide.
忽然间,古波生起气来,原来他喝了过多酒,原来伤绪变成了一股怒气。
Pour certaines organisations, le travail est le remède à toutes les douleurs.
对于某些人来说,工作是医治伤良药。
Cette douleur m'a donné le sentiment d'être plus proche que jamais de tes camarades qui souffrent, comme toi silencieusement.
这种疼痛使我感到我从未离你那些伤同如此之近,就像你一样,消无声息地。
Jeune fille : J'aime qu'ils soient francs, qu'ils me comprennent quand je suis gaie comme quand je suis triste.
我希望他们真诚,当我高兴或伤时候,有他们陪伴我。
C’était une tristesse immense, la misère des générations, l’excès de douleur où peut tomber la vie.
这是无比伤,多少世代苦难,是人生所能遭遇最大痛苦。
Son chagrin était comme ces fournaises nouvellement inventées qui brûlent leur fumée.
他伤就象那种新近发明连烟也烧尽火炉。
Ah ! la triste musique, qui semblait accompagner le piétinement du troupeau, les bêtes de somme se traînant, éreintées !
啊!这伤乐曲声像是伴随着疲惫不堪牛马似人群脚步声!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释