Il est toujours frais et dispos.
他是那精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gervaise elle-même avait glissé de nouveau à une fainéantise heureuse. Mais elle se secoua, elle se mit debout.
热尔维丝刚才也滑入温馨的怠惰之中。她抖擞一下精神,来。
Aussitôt l’agile Islandais grimpa comme un chat et, en quelques minutes, le paquet nous rejoignit.
这位精神抖擞的冰岛人象一样爬上去,不几分钟,我们的行李就我们的边。
Un pressentiment me conduisait, pressentiment justifié, car j’aperçus bientôt ma petite Graüben qui, de son pied leste, revenait bravement à Hambourg.
不久我的神智就清醒过来,因为我能肯定我的小格劳班正在精神抖擞地向汉堡走去。
Mon oncle me précédait d’un pas alerte. Je le suivais non sans terreur, car la tête me tournait avec une déplorable facilité. Je n’avais ni l’aplomb des aigles ni l’insensibilité de leurs nerfs.
叔父精神抖擞地首先迈上一步。我害怕地跟随着他,我非常容易头晕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释