有奖纠错
| 划词

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众鼓掌了十分钟。

评价该例句:好评差评指正

La visite du château dure deux heures.

参观城堡的时间小时。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur est un état durable de plénitude.

幸福是一种满足的状态。

评价该例句:好评差评指正

L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

甜蜜的爱情只能一段时间,而悲伤的爱情却一生。

评价该例句:好评差评指正

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie.

幸福的爱情只能一段时间,而伤的爱情却能一生。

评价该例句:好评差评指正

Eg, La réunion a duré deux heures.

小时。

评价该例句:好评差评指正

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

的故障延长了工期。

评价该例句:好评差评指正

Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.

降温加剧到周末。

评价该例句:好评差评指正

Ce film dure deux heures et demie.

这部电影半小时。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps est-ce que la réunion va durer?

多长时间?

评价该例句:好评差评指正

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被的噪音吵得心烦意乱。

评价该例句:好评差评指正

La traversée dure normalement un peu plus de trois heures.

横渡的路程一般多小时。

评价该例句:好评差评指正

Le développement sera durable, ou il ne sera pas.

发展要么可以,要么不可

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, un développement durable rend la paix durable.

第四,可发展使和平得以

评价该例句:好评差评指正

Le réveillon de Noël est un long repas, généralement familial.

圣诞聚餐很久,通常是家庭聚餐。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur automobile poursuit sa dégringolade au mois de février.

二月,法国汽车部门的销量暴跌。

评价该例句:好评差评指正

Et les injections de liquidités devraient se poursuivre au cours des jours prochains.

资金注入在未来几天内进行。

评价该例句:好评差评指正

Promotion d'une croissance économique soutenue et du développement durable.

促进的经济增长和可的发展。

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.

发展是影响全人类的主题。

评价该例句:好评差评指正

Continuer à promouvoir l'assurance de la qualité du développement rapide des affaires!

的品质保证推动着企业的快速发展!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diplopie, diplopiomètre, diplopode, Diploporites, Diploporus, diplopsie, diploptère, Diplopylidium, diplornavirus, Diploschistes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ça continue comme ça fait comme ça.

持续着。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc faire durer un peu plus la conversation alors ?

那么让对话持续些呢?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Rester à 22 minutes de conduite pendant l'examen.

驾驶考试持续22分钟。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,辩论不会持续

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

L'école peut-elle encore exercer un monopole de fait?

学校还能持续垄断吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La récolte ne dure que 5 semaines dans l'année.

收获期年中仅持续5周。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Likez au maximum pour voir la suite de la vidéo.

为了持续更新请多点赞。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ah, il est en rendez-vous jusqu'à midi.

啊,他有个约会会持续到中午。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.

有些战争持续多年,比如叙利亚和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

2 à 3 fois par semaine, pendant plusieurs semaines.

周两到三次,持续了好几周。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Et notez l'heure pour savoir combien de temps dure la crise.

好时间 记住发作持续了多久。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et bien sûr tu vérifies la durée de la période d’essai.

当然你要持续周期。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il ne faut pas que le jeu se prolonge trop.

这个游戏不应该持续太长时间。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.

全场响起持续颇久低语声。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

La Bataille de la chute Montmorency dure quelques jours.

蒙特默伦西瀑布战争持续了几日。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Au début, elle ne durait qu'un seul jour.

开始时候,这个节日只持续天。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

La douleur persistera tant que tu ne m'aura pas répondu.

你不回答,疼痛就会持续

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Je me demande combien de temps ça va durer.

J : 我怀疑这能持续多久。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

En 1163 exactement. On y a travaillé jusqu'au XIVè siècle.

1163年。工程持续到14世纪。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Normalement la crise doit durer 2 à 3 minutes.

正常来说发作会持续2到3分钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diplovertebron, Diplozoon, dipnényle, dipneumone, dipneuste, dipneustes, dipnoïque, dipode, dipodie, Dipodomys,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接