有奖纠错
| 划词

Quelqu'un sonne à la porte.

有人在门铃

评价该例句:好评差评指正

Voilà tout est prêt.Dring dring. On sonne àla porte.Que remarquez-vous ?

,一停当。有人门铃。你创造了什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Voilà tout est prêt.Dring dring. On so e à la porte.Que remarquez-vous ?

。有人门铃。你发现了什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Tiens, on sonne!A cette heure, ce sera le facteur.

啊,有人门铃,这时候来,一定/可能是邮递员。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir sonné, la porte s’est ouverte sur un adolescent, vêtu d’un short, un cigare dans une main et une coupe de champagne dans l’autre.

门铃之后,一个穿着短裤的男孩来开门,一手夹着雪茄,另一只手拿着一杯香槟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地, , 毕尔斯坦虫属, 毕恭毕敬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 五部

On n’avait point sonné, ce qui est discret un pareil jour.

没有门铃,在当天这样做是知趣的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu sonnes à la porte, tu dis que tu fais une collecte solidaire pour l'écologie de la planète.

你去门铃,你说你正在为个地球环保活动做相关的活动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis, frappant un coup sur le timbre.

然后门铃

评价该例句:好评差评指正

Le concierge lui dit qu’il croyait qu’elle était là ; il sonna, crut entendre du bruit, entendre marcher, mais on n’ouvrit pas.

看门人说他想她是在家的;他门铃,仿听到有声音,有人走动,却没有人来开门。

评价该例句:好评差评指正

D’ouvrir ! alors Forcheville était là tantôt quand Swann avait sonné et elle l’avait fait partir, d’où le bruit qu’il avait entendu.

原来当斯万门铃的时候,福什维尔在她家,是她把他打发走的,所以他听到了脚步声。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Elle eut pitié de cette pauvre créature, arrêtée à la porte d’entrée, et qui évidemment n’osait pas lever la main jusqu’à la sonnette.

她同情这个可怜的小家伙,他站在门口不动,显然是不敢抬手门铃

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'ai sonné au moins dix fois ! dit Adam en reculant d'un pas sur le trottoir.

“我至少了十遍门铃了!”亚当往人行道上退了步,抬头和朱莉亚说。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tout le monde dort, dit Gervaise, après avoir sonné trois fois, sans que les Boche eussent tiré le cordon.

热尔维丝过三次门铃,博歇夫妇还没有来开门。“所有的人都睡了。”热尔维丝说。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On a des petites filles du voisinage qui n'arrêtent pas de sonner à notre porte depuis ce matin.

邻居是些小女孩,她们从早上开始就在不停的我们家的门铃

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le mot " poser" – on sonne à ma porte, je pense que ma femme va aller ouvrir – le mot " poser" , c'est prendre quelque chose et l'installer à un autre endroit, le placer à un endroit.

“poser”这个单词——有人门铃了,我想我妻子会去开门的——“poser”的意思是拿取某物并把它安装在或者放在另个地方。

评价该例句:好评差评指正

« Elle avoue qu’elle m’avait entendu sonner, puis frapper, et qu’elle avait cru que c’était moi, qu’elle avait envie de me voir, se disait Swann. Mais cela ne s’arrange pas avec le fait qu’elle n’ait pas fait ouvrir. »

“她承认听见我门铃,听见我敲窗子,又心想是我,想要见到我。可这跟她没有叫人开门这个事实不协调啊。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毕生, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试, 毕业名列前茅, 毕业设计, 毕业生, 毕业文凭, 毕业证书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接