有奖纠错
| 划词

Il faut tenir compte des interactions entre les mesures à court, moyen et long terme.

应该认识到相互作用短期措施、中期措施和长期措施之间关联。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les mesures qui y sont envisagées ne sont pas véritablement des mesures transitoires.

第一,其中所述措施并不真措施

评价该例句:好评差评指正

Certaines mesures ont eu des effets positifs, d'autres n'ont pas été efficaces.

措施十分,有措施却没有效果。

评价该例句:好评差评指正

L'éventail des mesures de confiance est large.

建立信任措施和建立信任与安全措施内容广泛。

评价该例句:好评差评指正

On s'est demandé si les mesures qualitatives étaient les mieux adaptées aux activités de contrôle.

有人质疑,措施最适合用于监督活措施

评价该例句:好评差评指正

Il est par ailleurs déclaré que ces mesures ne seront pas considérées comme discriminatoires.

该条进一步指出,这类措施将不视为歧视性措施

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises sont celles qui semblent nécessaires à la protection du bénéficiaire.

所采取措施为保护受益人所必须措施

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures, tant positives que négatives, doivent être ciblées.

这类措施必须有放矢,无论措施

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il des mesures d'application telles des sanctions envers les employeurs?

否有任何强制执行措施,如制裁雇主措施

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous croyons que ces mesures ne sauraient remplacer des mesures de désarmement.

与此同时,我们认为,这种措施不能取代裁军措施

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures devraient avoir un impact à plus long terme que les mesures temporaires.

我们相信上述措施可比一些暂行措施取得更持久效果。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures devront être complétées à court, moyen et long terme par d'autres.

应有其他短期、中期和长期措施对这些措施进行补充。

评价该例句:好评差评指正

On n'aboutira à des résultats effectifs qu'en associant des mesures préventives à des mesures répressives.

只有将防范措施与执行措施结合起来才能取得有效成果。

评价该例句:好评差评指正

La recherche médicale et l'expérience confirment que certaines mesures donnent de meilleurs résultats que d'autres.

卫生方面研究和经验表明,某些措施比另一些措施好。

评价该例句:好评差评指正

Trouver une meilleure définition du concept de «mesures volontaristes» afin d'en renforcer la légitimité.

改进“扶持行措施定义,使这些措施更具正当性。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures diffèrent-elles de celles nécessaires pour attirer des IED?

这些政策措施与吸引外国直接投资政策措施有无不同?

评价该例句:好评差评指正

Les mesures spéciales, bien que temporaires, seront maintenues jusqu'à ce que la situation change.

特别措施临时措施,却会一直采用,直到情况发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures spéciales pour parvenir à l'égalité ou d'autres mesures similaires sont abordées.

这方面所牵涉实现平等特别措施或其他类似措施

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont fait connaître les mesures qu'ils avaient prises pour appliquer l'Accord.

几个国家报告了它们为执行《遵守措施协定》所采取措施

评价该例句:好评差评指正

Les mesures dérogeant aux dispositions du Pacte doivent avoir un caractère exceptionnel et provisoire.

克减《盟约》条款措施必须一个非常性和临时性措施

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage, sauveté, Sauveterre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Et il existe des mesures contre cela ?

有针对这个的措施吗?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Des mesures de prévention et de contrôle sont en cours.

各项疫情防控措施正在展开中。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À la suite de quoi, l'Allemagne a pris une décision majeure.

结果,德采取了主要措施

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Deux semaines après la mise en place de ces mesures, les chiffres sont clairs.

这些措施实施两周后,数字就很清楚了。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça permet de prendre des précautions par rapport à une information.

它使得你对信息采取预防措施

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.

作为一名专家,我相信这是一项公健康的措施

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.

但是他采取的一切措施全然没有任何效果。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'estime que toutes les précautions doivent être prises.

我觉得一定要采取所有的预防措施

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le commerce et le libre-échange sont au cœur de l'intervention.

自由贸易是干预措施的核心。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette fois, nous avions pris toutes nos précautions.

这次,我们采取了所有的预防措施

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc je prends des précautions avec l'information.

所以我对这些信息采取了预防措施

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.

我们可以采取措施让Manu唱得完美准确。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Qu'est-ce qui permet de sauver ce poisson géant ?

正在采取什么措施来拯救这种巨型鱼类呢?

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇

Là est la clé pour relever le défi climatique.

这是解决气候变化的根本措施

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ou alors l'enquête est classée sans suite.

或者,调查已结束而无需采取进一步措施

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et quelles remèdes je vais adopter pour contrer ça.

我会采取哪些补救措施来应对这种情况呢?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Grâce à ces différentes mesures l'avantage revient aux anglais.

由于这些不同的措施,优势归于英人。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Il parlera d'économie et expliquera les toutes nouvelles mesures sociales.

他会讲些经济问题,并会解释新的社会措施

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ces mesures ont considérablement réduit le nombre de collisions chaque année.

这些措施已经大大减少了每年的碰撞次数。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et est-ce qu'il y a vraiment une solution à ce paradoxe ?

这个悖论真的有解决措施吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saxophoniste, saxotromba, saxtuba, Say, Saybolt, sayda, saye, sayette, saynète, saynite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接