Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工烦恼的良药。
Tu aimes sortir de la zone de confort.
你总喜欢安逸。
On n'en finira jamais avec cette affaire.
我们永远不了这件事。
Il n'en finira jamais avec cette femme.
他永远不了这个女人。
Elle est obsédée par la pensée de la mort de son mari.
她无法她丈夫逝世的阴影。
J'ai du mal à me débarrasser de mes anciennes habitudes.
我很难我的旧习惯。
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用一句玩笑话使自己了窘境。
Ce coup de téléphone m'a libéré d'un visiteur importun.
这个电话使我了一个讨厌的客人。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,我都决不你!
Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.
我盘算着怎样才能境。
Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.
你能在本星期小病小痛的扰。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才可以彻底这种宿命轮回的悲情?
Avec mon salaire, j'ai du mal à m'en sortir.
靠自己的工资,我很难境。
Toutefois, pour bien des pays, le besoin et la peur sont toujours aussi présents.
然而,贫和恐惧对许多国家来说仍然遥远的。
Plusieurs États de l'Afrique centrale sortent actuellement d'une période d'instabilité, voire de guerre ouverte.
若干中部非洲国家正在不稳定时期以及甚至正在战争时期。
Vraiment espéré est un oiseau,Ne peut pas être détenu dans la trompette bruyante de morceau!
真希望自己只小鸟,可以那片嘈杂的喇叭声.
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要对中国在为中国人民贫方面所的努力表示敬意。
Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.
如果没有这阴影的勇气,那就真的无药可救了。
Peut-on en finir avec les préjugés?
人们否可以成见?
C'est une voie cruciale pour sortir de la pauvreté.
这贫穷的重要路线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour sortir de l'isolement et pour se reposer.
是为孤独和为休息。
C'était une nuit délivrée de la peste.
是一个瘟疫的夜晚。
Et il se sentit délivré d’une partie de son malheur.
他于是觉得几分不幸。
Enfin, débarrassés de tout ce monde.
终于人群。
C'est par le vaccin que nous pourrons nous en sortir.
只有疫苗能让我们彻底新冠。
Est-ce que je pense pouvoir m'en sortir ?
我认为我可以种困境吗?
Il en frémissait, et ne pouvait s’y soustraire.
他因而发抖,但又无法。
C'est comme ça que je sus sortie du ventre de ma mère.
是我母亲的子宫的方式。
C'est la cata, je sais pas du tout comment m'en débarrasser.
真是灾难,我真的不知道如何。
Tu vas pas t'en tirer comme ça ! c'est ça ouais !
你将无法!对!
C’est un douloureux labeur que la rupture des sombres attaches du passé.
旧恨的萦绕确是一种痛苦的过程。
Evidemment pour réussir à sortir au plus vite de cette situation.
显然,都是为尽快种困境。
Comme un homme pressé qui veut sortir d'affaire.
像是一个人迫切地想要悲伤似的。
Le premier réflexe, pour s’en débarrasser, est de secouer la tête avec une certaine force.
它的第一个反应是用力摇头。
L'Australie n'est pas épargnée par les éléments ces dernières semaines.
近几周来澳大利亚没有些因素。
Choisis le bon adverbe pour t'en sortir.
选择一个恰当的副词来困境吧。
Cet engouement croissant pour la glisse n'échappe pas à l'industrie du divertissement.
娱乐行业并没有种日益高涨的冲浪热情。
Rien ne put la distraire de l’idée cruelle de séparation éternelle.
什么也不能使她永久分离的残酷念头。
Je vous défie de sortir de là.
我不信你们能得。
C'est vrai que j'ai un rapport avec mes épaules auquel je ne peux pas échapper.
的确,我和我的肩膀有一种无法的关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释