有奖纠错
| 划词

La violence porte toutes les marques du terrorisme et de l'anarchisme.

暴力带有恐怖主义和主义的全部特征。

评价该例句:好评差评指正

On l'étiquette comme anarchiste.

们把他划为主义者。

评价该例句:好评差评指正

Nous mobiliserons la puissance de la justice contre le chaos des anarchistes.

我们将运用司法的威力对付主义分子制造的动乱。

评价该例句:好评差评指正

Aucun service de santé et d'éducation ne peut être dispensé là où l'anarchie règne.

主义猖獗的地方,法提供医疗保健和教育。

评价该例句:好评差评指正

Le révolutionnaire et l'anarchiste de jadis, ou le résistant, épargnait enfants et civils.

从前的革命者和主义者或第二次世界大战的抵抗战士都放过儿童和平民。

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.

在墙上涂写`制止右派'字样,并画有主义标记。

评价该例句:好评差评指正

Les Somaliens se trouvent dans un état chronique d'anarchie et d'instabilité politique et, pour la plupart, de pauvreté paralysante.

索马里长期生活在主义稳定的状态中,大部分还处在极为有害的贫穷状态中。

评价该例句:好评差评指正

Le langage de la retenue et de la patience n'arrive plus à retenir la vague anarchiste de la révolte populaire.

谈论限制和耐心已能够挡住民反叛的主义浪潮。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial est l'un de ces éléments - un anachronisme bizarre sans rapport avec la réalité des événements au Moyen-Orient.

特别委员就是这些成分中的一个,它是一个与近东现实事件没有关系的极其古怪的主义

评价该例句:好评差评指正

Vu la complexité de la situation, il est vain de miser sur des alignements anciens, des façons de penser désuètes ou des structures surannées.

在我们看来,鉴于局势的复杂,继续囿于老的站队、主义的思维或过时的结构已有益处。

评价该例句:好评差评指正

Le terroriste, l'anarchiste disposé à tuer, à s'immoler, voire impatient et joyeux de le faire, a toujours existé, et ce, dans toutes les cultures.

在所有文化中,都总是有恐怖分子和主义者准备----甚至迫及待和急切地----要杀和自杀。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un peu plus d'un mois, l'anarchiste Emile Cottin a tiré sur Clemenceau sans l'atteindre et, jugé sur-le-champ, il a été condamné à mort.

一个多月前,主义者埃米尔·科坦曾持枪行刺克莱蒙梭总理,但未击中。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a constaté en Afghanistan les dangers manifestes d'un État en déliquescence, où l'ordre public a disparu, la loi est affaiblie et où l'anarchie règne.

世界已在阿富汗看到国家崩溃的极端危险,那里秩序崩溃、法律瓦解、主义猖獗。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'incapacité de gouverner a rendu impossible la libération du soldat israélien kidnappé le 25 juin, ainsi que l'interruption de la contrebande d'armes vers Gaza.

同样,主义现象使释放6月25日被绑架的以色列士兵变得可能,也使结束向加沙内地提供非法武器的现象变得可能。

评价该例句:好评差评指正

À moins que des mesures urgentes ne soient prises pour appuyer le processus de paix, il existe un danger réel que le Moyen-Orient ne sombre à nouveau dans l'anarchie.

除非采取紧急行动以支持和平进程,就有中东可能次陷入主义状况的真正危险。

评价该例句:好评差评指正

En fin de compte, ces lâches actes de terrorisme n'ont pas atteint leur objectif final, qui était de créer le chaos et l'anarchie et de détruire la communauté mondiale.

归根结底,那些怯懦的恐怖主义行动没有达到其最终目标:混乱、主义以及摧毁世界社

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai déclaré, l'absence d'ordre public, l'escalade de la violence et leur corollaire, l'effondrement de l'autorité centrale, sont les principales causes du chaos et de l'anarchie qui règnent en Somalie.

正如我早些时候指出的那样,没有法律与秩序,暴力升级,以及随之而来的中央权力崩溃,是索马里境内混乱和主义状态的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

L'anarchie, la démagogie et le féodalisme théologique constituent aujourd'hui une menace de régression pour la paix, la République laïque, l'état de droit et le régime institutionnel que nous avons mis en place.

今天,主义、蛊惑心的宣传和神学封建主义对我们正在建设的和平、教分离的国家、法治和体制秩序构成威胁有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous sommes aussi conscients, après 18 ans de conflit, que des retards pourraient intervenir en raison de manœuvres tactiques de ceux qui ont tout intérêt à faire régner l'anarchie et le chaos.

但我们还认识到,经过18年冲突,主义和混乱状态已经成为某些方面的既得利益所在,他们所采取的策略可能造成拖延。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes passés de la destruction à la construction, du règne des milices au règne de l'état de droit, de l'anarchie à la stabilité et à la sécurité, et de la division à l'unité.

我们从毁灭转向建设,从民兵的统治转向法治,从主义转向稳定与安全,并从分裂转向团结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transit, transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif, transition, transitionnel, transitionneur, transitive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En plus, c’était aussi une époque où l’anarchisme était à la mode.

此外,这一时期还盛行无政府主义

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après avoir été anarchiste dans sa jeunesse, il est progressivement devenu bourgeois.

年轻时他是个无政府主义后,后来他逐渐成为有资者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et justement, il y a un jeune anarchiste qui est devenu célèbre grâce à ses cambriolages.

有位无政府主义者就因为入室盗窃而成名了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

A l'annonce du procès, les ligues nationalistes, les antisémites, mais aussi les anarchistes, se réveillent.

审判宣布时,民族主义联盟,反犹太主义者,以及无政府主义者,都清醒了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les gens ont besoin de se déculpabiliser de leur alimentation anarchique.

人们需要摆脱无政府主义饮食。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus, c'était aussi une époque où l'anarchisme était à la mode.

此外,这也是无政府主义盛行的时期。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'était un message du Parti Anarchiste.

这是来自无政府主义党的信息。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pour freiner ce développement anarchique, le Conservatoire du littoral force les entreprises à libérer les terrains occupés.

- 为了遏制这种无政府主义的发展,滨海音乐学院正迫使公司释放占用的土地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2021年4月合集

Le président nigérian Muhammadu Buhari a condamné cette attaque qualifiant ses auteurs de « terroristes » et « d'anarchistes » .

尼日利亚总统穆罕默杜·布哈里(Muhammadu Buhari)谴责这次袭击是" 恐怖分子" 和" 无政府主义者" 。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Marseille, 600 anarchistes qui ont été rejoints par 400 jeunes des quartiers Nord qui se livrent à quelques pillages de boutiques.

马赛,600 名无政府主义者加入了来自北部地区的 400 名年轻人参与抢劫商店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il suffit qu'il y ait un vent totalement anarchique et nous partons sur des superficies très importantes sans pouvoir réellement canaliser.

- 有一种完全无政府主义的风就足够了,我们离开非常重要的表面而无法真正引导。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Louise Michel, institutrice qui ouvre des écoles dans Paris, fréquente le milieu révolutionnaire, elle participe au combat de la commune, puis est déportée, devenue anarchiste.

·歇尔是一位巴黎开办学校的教师,她经常深入革命环境,参加了公社的斗争,后来被驱逐出境, 成为一名无政府主义者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Aujourd'hui, a posteriori, ça peut sembler assez évident… Mais pas pour la United States Industrial Alcohol Company, qui se défend en accusant… les anarchistes !

今天事后看来,这似乎是相当明显的… … 但对于美国工业酒精公司来说并非如此,他们辩称… … 是无政府主义者的错!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Ensuite on a les proudhoniens, moins nombreux ils se réclament du penseur Proudhon mort quelques années auparavant et sont un peu les ancêtres des anarchistes.

然后我们有蒲鲁东主义者,他们声称自己是几年前去世的思想家蒲鲁东,某种程度上是无政府主义者的祖先。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

À l'époque, quand j'écoutais beaucoup Renaud, quand j'étais plus jeune, c'était pas ma chanson préférée parce que je préférais les chansons plus… anarchistes un petit peu, plus rebelles.

当时,当我经常听雷诺的时候,当我年轻的时候,这不是我最喜欢的歌,因为我更喜欢歌曲......无政府主义者有点,更叛逆。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

En plus, les forces coloniales européennes, fatiguées de se faire attaquer et voler par des anarchistes de la mer, se sont massivement mobilisés dans les eaux des Caraïbes, pour les traquer.

此外,欧洲殖民军,厌倦了海上无政府主义者的袭击和抢劫,于是加勒比海水域对他们进行,大规模追捕。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il a digéré l'anti-intellectualisme, le manichéisme, le mysticisme, le pessimisme, l'anarchisme, l'égotisme: ce ne sont plus que des étapes, des pensées incomplètes qui ne trouvent leur justification qu'en lui.

他消化了反智主义、摩尼教、神秘主义、悲观主义、无政府主义、利己主义:这些只不过是阶段性的、不完整的思想,只有他身上才能找到它们的正当性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

De toute façon, la plupart des mineurs se méfiaient déjà de ces anarchistes de salon, déconnectés du monde ouvrier, qui écrivaient dans leur journal : Traiter de lâche une Gueule Noire… fallait oser quand même !

无论如何,大多数矿工已经对这些与工人阶级脱节、沙龙里自说自话的无政府主义者产生了怀疑,他们写日记时说:“对一个黑脸矿工说胆小......还真需要勇气!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Il écrase son adversaire Broutchoux, pris en plein scandale : les anarchistes ont fait une levée de fonds destinée aux veuves, mais ils l'ont détournée au seul profit de celles qui refusaient tout compromis avec la Compagnie.

他击败了卷入丑闻中的对手-布鲁舒:无政府主义者募集了一笔款项用于帮助寡妇,但却只让那些拒绝与公司妥协的人获益。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年3月合集

En Grèce après la découverte de nouveaux paquets suspects envoyés des personnalités européennes, la police grecque enquête sur un groupe anarchiste qui a revendiqué, avoir envoyé un paquet piégé de ce type au ministère des Finances allemand.

希腊,发现欧洲名人寄来的新可疑包裹后,希腊警方正调查一个无政府主义团体,该组织声称向德国财政部发送了这种类型的诱杀包裹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transmissible, transmissiomètre, transmission, transmission asynchrone, transmissions, transmissitivité, transmissivité, transmitomètre, transmittance, transmodulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接