La vie est, en quelque sorte, un pèlerinage.
生活,何尝不是场圣。
Tous les ministres qui le souhaitaient ont pu effectuer le pèlerinage.
所有圣部长都能前去圣。
En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.
最终,所有前去圣、且已经付款圣者均已运出阿富汗。
Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中国穆斯林去过麦加圣。
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
现在已经有20 000 名中国穆斯林教徒去过麦加圣了。
Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».
男用名,源自拉丁语意即“罗马圣者”。
Pèleriner, là-bas, vers d'anciens sanctuaires.
圣,在另世间,去古老神殿。
Le lac est un emplacement de pélerinage pour les bouddhistes, qui le considèrent le siège de Paramasukha Chakrasamvara.
该湖是个佛教徒,谁考虑Paramasukha胜乐金刚地方圣。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,阿丽亚娜航空公司已安排了83次航班,运送了12 871名圣者。
Le 10 mai, un pèlerinage annuel a été organisé dans le village abandonné d'Ayios Georgios Soleas.
10日在被废弃Ayios Georgios Soleas村进行年度圣活。
Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 903 étudiants et 456 pèlerins.
过去六个月,观察员部队协助903名学生和456名圣者过境。
L'avion avait servi à transporter des pèlerins iraquiens désirant accomplir leurs devoirs religieux pendant le hadj.
架飞机是用来运送伊拉克圣者前往圣地举行宗教礼拜活。
La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.
些活大部分发生在人们从麦加圣回来后。
Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.
今天,圣女墓地正在逐渐成为怀着狂热信仰虔诚信徒们圣地,香火比以往任何时候都要旺盛。
Les musulmans s'inquiétaient des conditions imposées dans la loi concernant l'édification de mosquées, l'instauration d'écoles religieuses et les pèlerinages.
穆斯林信徒就与建造清真寺、设立宗教学校和开展圣活有关法律规定表示了些关切。
Une fois par semaine, un pèlerinage était organisé vers des sources d'eau plus importantes : les fameux "bains publics".
到了每周公共浴池开放那天,学生们如同虔诚圣者般涌向澡堂。
Le magazine Pèlerin a lancé un sondage sur les funérailles auprès de ses lecteurs, sur leurs souhaits et leurs constatations.
《圣者》杂志面向其读者进行了项关于葬礼以及他们愿和意见调查。
À cause du bouclage continu de l'aéroport de Gaza, des milliers de pèlerins palestiniens ne peuvent revenir de La Mecque.
由于加沙机场持续关闭,几千名巴勒斯坦圣者无法自麦加返回。
Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.
每年,以色列当局还阻止数以百计巴勒斯坦人前往麦加圣。
Au cours des six derniers mois, elle a facilité le passage de 637 étudiants, 500 pèlerins, 5 civils et 1 mariée.
过去六个月,观察员部队共协助637名学生、500名圣者、5名平民和个新娘过境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un lieu de pèlerinage très important.
这是一个非常重要。
On dit qu’elle fait des pélerinages.
有人说她去呢。
En 1034, Robert décide de partir en pèlerinage à Jérusalem.
1034 年,罗伯特决定前往耶路撒冷。
Deux ans plus tard en 632, il effectue son premier pèlerinage à la Mecque.
两年后632年,他第一次去麦加。
Parfois j’emmenais Françoise en pèlerinage devant la maison qu’habitaient les Swann.
有时我领着弗朗索瓦丝到斯万家所住房子那里去。
L'existence terrestre est perçue comme un pèlerinage, une série d'épreuves qui amènent au salut.
尘世存在被视为,一系列导致救赎考验。
Les musulmans s'engagent toutefois à laisser les portes de la ville sainte grandes ouvertes pour les chrétiens en pèlerinage.
然而,穆斯林承诺为基督徒敞开城大门。
– Idiot, c'est un moine bouddhiste, me dit-elle. Il doit faire un pèlerinage.
“你这个笨蛋,这是位佛教僧人。”她对我说,“他可能是去。”
L'Assomption est marquée par de grands pèlerinages et des processions aux flambeaux dans les sanctuaires dédiés à Marie comme Lourdes.
母升天日标志就是盛大以及点着蜡烛队伍在比如卢尔德这种母殿中。
En tête, le bon pasteur, avec son bâton de pèlerin, suivi de quelques apôtres bien choisis.
走在最前面是牧师,带着者手,后面跟着几位精心挑选使徒。
Par exemple, après la messe, des pèlerins portent une statue de la Vierge Marie dans les rues du quartier.
例如,弥撒结束后,者们抬着母玛利亚雕像穿过街区街道。
A base de poudre d’amande, cette tarte est devenue célèbre grâce aux pèlerins qui y goûtaient sur le chemin de Compostelle.
这种糕点以杏仁粉为原料,因者们在孔波斯特拉之路上食用它而闻名于世。
Alors qu'à la base, on parlait juste de pèlerinage !
在基时,我们只是在谈论!
Elle est ouverte à tous les pèlerins.
它对所有者开放。
Les iraniens ne pourront pas faire le pèlerinage à la Mecque cette année.
伊朗人今年将无法前往麦加。
Plus de 2 millions de personnes participent en ce moment au pèlerinage à la Mecque.
目前有超过200万人参加麦加之旅。
A Bethléem, les pèlerins étrangers se font très rares.
在伯利恒,外国者非常罕见。
Près d'un million de jeunes pèlerins venus de toute la planète.
来自世界各近百万年轻者。
Son train a tué 37 pélerins qui traversaient la voie.
他火车杀死了37名穿越铁轨者。
Le car transportait des pèlerins dans la région de Naples.
这辆公共汽车载着者前往那不勒斯区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释