Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来还挺可爱。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来似乎挺可爱。
Il faut de tout pour faire un monde.
世界本来就是五花。
Il faisait beau, soudain,il commenca a pleuvoir.
本来天气挺好,突然开始下雨了。
Choses qui auraient pu être la fin!
事情到这里,本来是可以画上句号!
J'ai oublié mon portefeuille à la maison, je voulais t'inviter à manger.
包忘在家了,本来想请你吃饭。
La route est très glissante , sans parler qu'il neige.
路本来就滑. 更不用说还下着雪.
En principe, les barrages doivent pouvoir remédier aux situations critiques.
本来该是在危急情况下起缓解作用。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也好,都是小组作业,所谓人多力量大。
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
我本来预备今天去海滩,但现在开始下雨了。
A l'origine,c'était M.Dupont qui devait s'occuper de cette affaire .
开始时候,本来该是杜邦先生负责这事情。
Tout va tellement mieux là maintenant qu’on a sorti la vérité.
本来事情都好好,现在真相都要抖出来了。
Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?
这里本来有条连衣裙,是你把它拿走吗?
Mais le conflit aurait pu être évité.
但是这场冲突本来可以避免。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只要露出他本来面目就行了!”
Il aurait été facile d'éviter cette situation.
本来,这种情况很容易避免。
Le monde doit regarder les réalités en face.
世界必须看清现实本来面貌。
Il aurait souhaité qu'il en soit autrement.
他也希望本来不该如此。
Ce paragraphe aurait dû en faire état.
该段落本来当提及这一事实。
Alors en tous cas, le synopsis était obligatoire dans cette analyse.
本来原则上,剧情简介是必须占电影分析中一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aurais vu un bébé, j'aurais su comment c'était fait.
我本来到一个婴儿,本来到什么样子的。
Nous le laissons à 2 000 euros au lieu de 2 500.
本来2500现在卖2000欧。
Et moi qui croyais que le furet courait beaucoup !
我本来觉得鼬经常跑步!
Qu'est ce qu'on aurait pu y rajouter ?
我们本来还能加什么呢?
On aurait pu se louer une bonne cassette.
我们本来租录像带的。
Hein, vous auriez pu arriver à l'heure, voilà.
你本来准时到的。
Il aurait préféré que sa maman soit làà, avec lui.
他本来希望妈妈和他一起。
Elle aurait pu partir, elle ne le faisait pas.
她本来离开,但她没有。
Elle devait monter en stage 20 minutes après.
她本来应该在20分钟后上台。
Parce que tu es un imbécile !
“因为你本来就个傻瓜!”
Il y avait une opportunité, c'était d'aller au zoo.
本来有个机会,那就去。
Une nouvelle taxe sur le foncier bâti devait voir le jour.
本来对建筑的新税收即将生成。
Mais t'sais qu'à la base, mon frère, ça devait être un rat !
不过本来我弟弟应该属老鼠的!
Ah oui, là où il devait être.
的,那个他本来应该所属的位置。
Ils se seraient connus, ils se seraient aimés !
她本来能认识这个演员,他们能相爱!
Bah, Michael sera encore en vie.
MJ本来能还活着的。
Il y a eu des mortes alors qu’il aurait dû n’y en avoir aucun.
有人死了,而本来应该没有任何死亡的。
On aurait pu être ailleurs, mais bon.
我们本来能在其他地方,但呢,嗯。
Parce que tu devais te marier samedi dernier.
“因为上个星期六你本来要结婚的。”
C'est vous qui deviez dîner avec lui ce soir?
您今晚本来要和他一起用餐的吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释