有奖纠错
| 划词

Il avait choisi des bordures orange pour son graphique.

他为图选择了的边框。

评价该例句:好评差评指正

Les Tunisiens ajoutent souvent 1 cuil. d'eau de fleur d'oranger dans la tasse.

突尼斯人经常加1茶匙花水放入杯

评价该例句:好评差评指正

Notre rêve est orange.

我们的梦,是的。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Pff, je sais plus euh… c’était l’orange là, voilà, c’était ça.

啐,我不知道,呃…是这个的,对啦,就是这个。

评价该例句:好评差评指正

La mesure mise en oeuvre par les autorités du Mexique est en accord avec l'alerte orange décrétée aux États-Unis.

该计划配合了美利坚合众所宣布的

评价该例句:好评差评指正

Il a été indiqué qu'Interpol élaborait un “système d'alerte orange” en vue de prévenir en cas de menaces imminentes.

据指出,刑组织正在开发一种“通知”系统,用于发出迫在眉睫威胁的

评价该例句:好评差评指正

Tareq Aziz y apparaissait vêtu de la combinaison orange typique des personnes détenues par les autorités américaines, et les pieds enchaînés.

这些照片显示塔里克•阿齐兹先生身着美囚犯特有的囚服,脚上带着镣铐。

评价该例句:好评差评指正

Les habits des personnages et le paysage sont colorés en premier lieu avec les couleurs primaires rouge, jaune, bleu, ou secondaires vert, orangé, violet.

衣服的人物和风景的颜首先原红,黄,蓝,绿或学,,紫

评价该例句:好评差评指正

Les versions les plus connues sont l’Hippeastrum «Floris Hekker» rouge intense, «Orange Souvereign» avec un dégradé léger d’orange et le rouge plus foncé «Red Lion».

最著名的有大红的"Floris Hekker",和由深到浅,红比"红狮"还浓的"塞维”。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 juin, à 12h à midi, l'observatoire de la municipalité de Pékin a publié la première alarme orange de haute température de cette année.

6月5日,午12点,京市气象台发布了今年第一个高温

评价该例句:好评差评指正

Il a été indiqué que l'Organisation internationale de police criminelle (Interpol) élaborait un “système d'alerte orange” en vue de prévenir en cas de menaces imminentes.

据指出,际刑事察组织(刑组织)正在开发一种“通知”系统,用于发出迫在眉睫威胁的

评价该例句:好评差评指正

La moitié nord de la France est sous la neige.Vingt départements de la moitié nord de la France ont été maintenus en vigilance orange en raison d'un "épisode neigeux actif".

部一半地区正被大雪覆盖,其20个省由于正处于“持续降雪阶段”而拉响了

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces accords, il convient de mentionner la Convention inter-États de transport routier de marchandises diverses, une convention inter-États de transport multimodal de marchandises et un système régional d'assurance «carte orange».

这些协定包括家间道路货运公约、家间多式联运公约和区域保险计划、卡保险制度。

评价该例句:好评差评指正

Après la fermentation, lorsque le vin est en bouteille, on peut tout de suite voir qu’un vin est oxydé : il perd son bouquet, devient plat, la couleur vire à l’orange.

发酵程序完成后,如果酒体被氧化,那它在装瓶的时候可以很轻易被识别出来:酒香消散,变得乏味,颜

评价该例句:好评差评指正

Une affirmation somme toute logique, si l'on songe que notre planète contient la couleur bleue du ciel et des océans qui nous protègent, et la couleur orange du fruit qui nous nourrit.

这样说是符合逻辑的,因为我们地球的蓝来自保护我们的天空和海洋,而来自滋养我们的水果。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également agi pour améliorer le sort des enfants handicapés (plus d'un million dans le pays), parmi lesquels les enfants victimes de l'Agent orange utilisé lors de la guerre du Viet Nam.

越南政府还采取了措施,改善残疾儿童(越南的残疾儿童超过一百万)的命运,其包括因越南战争期间使用的脱叶剂而受到伤害的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Une lumière verte s'allumera au début de la déclaration de l'orateur; une lumière orange s'allumera 30 secondes avant la fin des quatre minutes; et une lumière rouge s'allumera lorsque les quatre minutes se seront écoulées.

在发言者开始发言时,绿灯光会说亮起;在4分钟结束前30秒,灯光会亮起;规定的4分钟时间结束时,红灯光会亮起。

评价该例句:好评差评指正

Il fonctionne comme suit : une lumière verte s'allumera au début de la déclaration; une lumière orange s'allumera 30 secondes avant la fin des 15 minutes; et une lumière rouge s'allumera à la fin des 15 minutes.

在发言者开始发言时,绿灯光会亮起;在15分钟结束前30秒,灯光会亮起;规定的15分钟时间结束时,红灯光会亮起。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Secrétaire général a souligné que l'Accord concernant les principes de partenariat du Gouvernement de coalition signé par le Président, Mwai Kibaki, et le dirigeant de l'ODM, Raila Odinga, était la première étape sur le long chemin vers un règlement politique durable, comprenant notamment la formation d'un nouveau gouvernement et la mise en œuvre d'une réforme constitutionnelle.

助理秘书长强调指出,姆瓦伊·齐贝吉总统和“民主运动”领导人拉伊拉·奥廷加签署《联合政府的伙伴关系原则协议》,是漫长旅途的第一步,其最终目标是实现长期政治解决,包括组建一个新政府以及实施宪政改革。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cette limite, un système de voyants lumineux a été mis en place à la tribune des orateurs; il fonctionnera comme suit : un voyant vert s'allumera au commencement de la déclaration de l'orateur; un voyant orange s'allumera 30 secondes avant la fin des sept minutes; un voyant rouge enfin s'allumera à l'échéance du délai de sept minutes.

关于时间限制,在发言者的讲台上安装了一个灯光系统,其功能如下:发言者开始发言后亮绿灯;在7分钟结束前的30秒钟,亮的灯;超过7分钟的限制后,亮红灯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réprouver, reps, reptation, reptile, reptilien, repu, répubiique démocratique d'allemagne, républicain, républicaniser, républicanisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

J'ai choisis du blanc, du orange ou encore du noir.

我选了白和黑

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sacha ne doit voir personne porter la couleur orange.

Sacha不能看到任何人穿的衣服。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle avait déjà mis sa robe longue couleur saumon.

她已经穿上了浅的礼服长裙。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans d'autres circonstances, elle pourrait être orange, bleue.

在其他情况下,它可以是或者蓝

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Eh mais tu sais, l’orange, c’est ma couleur porte-bonheur.

你知道吗,,是我的衣服幸运

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est rouge ou orange pour pouvoir la retrouver plus facilement.

为了方,黑匣子是红的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa carapace est riche en astaxanthine, un pigment de couleur orange.

它的外壳富含虾青素,一种素。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Amir : Et orange ? Ça va bien avec le rouge et le jaune !

还有?搭配红和黄都很好!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une jolie couleur de vanille, un peu orangée, avec une paille évidemment sans plastique.

非常漂亮的香草,略带有一点,用一根明显不是制成的吸管。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parfois, elles deviennent oranges, comme cet érable du Japon.

有时它们会变成,就像这棵日本枫树一样。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est la partie orangée, la gollade (? ), la partie mâle et femelle de la coquille.

就是,有点金的这个部分,这个地方是贝类的生殖器。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Diane : Ah oui... l’orange c'est ma couleur préférée !

哦,是的......是我最喜欢的颜!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Selon le principe des couleurs complémentaires, le bleu du cadre tranche sur la tonalité orangée de la toile.

根据颜互补的理论,画框使用蓝与画面中调形成反差。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Sa peau est orange, la mer est devenue violette, et ta rétine souffre d’une hémorragie sévère.

他的皮肤是的,大海变成了紫,而你的视网膜严重充血。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Du coup, quand cette carotte orange débarque, c'est un peu râpé pour les autres.

因此,当这种的胡萝卜出现的时候,对于其他胡萝卜而言就有点挫败了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les teintes bleutés sont donc les plus chaudes, et les teintes plus orangées les plus " froides" .

因此,蓝是最热的颜,而则是最“凉”的颜

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Celui d'acacia est jaune pâle, celui de sapin tire sur l'orangé alors que celui de châtaignier est carrément brun.

洋槐蜂蜜是淡黄的,枞树蜂蜜是的,栗树蜂蜜是棕的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il n'y a alors que les couleurs rouges-orangées qui passent, d'où les couchers de soleil magnifiques.

只有红的大气层才会通过,所以才有美丽的日落。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

[ Il est roux ], [ elle est rousse ] quand on a les cheveux orange.

【他的头发是红棕的】,【她的头发是红棕的】,当头发是偏的时候可以这样说。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

L'orange, c'est pas terrible... Et les sites classés rouge sont carrément à éviter, l'information est trompeuse !

代表不怎么样… … 被列为红的网站则是必须得避免的,上面的信息是虚假的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


répudiable, répudiation, répudier, répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif, répulsion, réputation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接