有奖纠错
| 划词

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法国东北及西南部平原与巨大沉积盆地相连。

评价该例句:好评差评指正

L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.

沉积特征也进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.

开发了一个沉积物离散立体模型。

评价该例句:好评差评指正

Le dommage biologique causé par le rayonnement est fonction de la quantité d'énergie transférée.

辐射造成生物损伤与沉积能量有关。

评价该例句:好评差评指正

Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.

被拖网挪动沉积物进一步抑制生长。

评价该例句:好评差评指正

Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.

图像绘制了火成物质沉积地区图。

评价该例句:好评差评指正

Elle roule, elle coule, elle se dépose

在滚动,在流淌,在沉积

评价该例句:好评差评指正

Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.

报告一般性地介绍了沉积散开情况。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.

表2开列了需要测量沉积物孔隙水参数。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les dépôts d'azote dans les forêts n'ont guère diminué.

但是,森林中沉积氮却几乎根本少。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.

口服非放射性碘使甲状腺碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素吸入沉积

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à récemment, le problème des dépôts acides touchait principalement l'Europe et l'Amérique du Nord.

直至前不久,酸性沉积物问题在欧洲和北美极为普遍。

评价该例句:好评差评指正

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可生物补救技术处理剩余沉积物中残留污染物。

评价该例句:好评差评指正

Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.

五氯苯在需氧条件下土壤和沉积物中具有持久性。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.

动物或有机物已从所有收集样品沉积物中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.

一年里,还继续对沉积物羽流离散情况进行了模拟。

评价该例句:好评差评指正

Deux exemples de gîtes de sulfures présents dans des sédiments illustrent l'importance du forage.

关于沉积层中硫化物矿点两个示例说明了钻探重要性。

评价该例句:好评差评指正

La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).

地震反射法(离散地震反射测深)研究了沿地质断面沉积覆盖层。

评价该例句:好评差评指正

Les engins de pêche qui perturbent la couche sédimentaire peuvent modifier la granulométrie ou les caractéristiques des sédiments.

扰动表层沉积渔具可以改变沉积物颗粒体积分布情况或特点。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.

此外,沉积可能会使污染物散布各处,导致生活在珊瑚礁里生物窒息而死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


samsun, SAMU, Samuel, samuelsonite, s'amuïr, samurai, san antonio, san cristóbal, san diego, san francisco,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Ils se forment lorsqu'un organisme se dépose dans des sédiments pauvres en oxygène comme le sable ou l'argile.

它们是生物体在沉积物中沉积时形成。氧气含量低,如沙子或粘土。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec le temps, ceux-ci forment une roche sédimentaire qui emprisonne le fossile à l'intérieur.

随着时移,这些形成一种沉积岩,将化石困在里面。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Comment ! à une pareille profondeur au-dessous de la surface de la terre !

“怎么?在地底下这么深地方沉积地层?”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le plus souvent, votre rhume est provoqué par un virus, qui s’installe dans le nez et le pharynx.

大多数情况下,你感冒是由病毒引起,病毒沉积在鼻子和咽部。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le blanc commença à se dissiper. Une nouvelle fois, la croûte de quarante-cinq kilomètres d'épaisseur réaffirmait sa lourde présence : un temps sédimentaire.

空白开始消散,上方四十五千米厚地层又显示出沉重存在,那是沉积

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Eh bien ! Axel, il y a une réponse bien simple à faire à ton objection, c’est que ce terrain-ci est un terrain sédimentaire.

“不错,阿克赛,问题很简单:就是这里地层正是属于沉积地层。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il est probable que des affaissements du sol se sont produits, et qu’une partie des terrains sédimentaires a été entraînée au fond des gouffres subitement ouverts.

很可能当它陷下去时候,有一部分沉积地层被带到突然裂开地罅中去了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Quatre milliards d'années se déposaient sur le cœur de Cheng Xin, elle suffoquait, sa conscience luttait désespérément, elle essayait de remonter à la surface pour reprendre sa respiration.

四十亿年时光沉积在程心上方,让她窒息,她潜意识拼命上浮,试图升上地面喘口气。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Parce que la vie animale n’a existé sur la terre qu’aux périodes secondaires, lorsque le terrain sédimentaire a été formé par les alluvions, et a remplacé les roches incandescentes de l’époque primitive.

“因为只有当灼热岩浆被沉积地层代替以后,地上才有动物。”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

En réalisant l’expérience sur le plateau d’une balance, on peut remarquer la différence de poids entre le végétal frais et le végétal flétri, l’eau déposée sur les parois de la cloche compensant cette perte de poids.

为了完成天秤上实验,我们应该看到新鲜植物和枯萎植物重量不同,玻璃内壁沉积水补足了缺失重量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante, sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接