有奖纠错
| 划词

Il a fait observer que les engins de pêche jetés ou perdus étaient transportés par les courants océaniques et déposés sur les récifs ou les plages loin de leur zone de pêche initiale.

他指出,被丢弃或遗失渔具被海潮带走,原先捕捞地区很远礁石和海滩上。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés chimiosynthétiques se trouvent également sur les hydrates de gaz (méthane emprisonné dans la structure cristalline de la glace) exposés au fond de l'océan, ainsi que sur les carcasses de baleines mortes, sur le bois submergé ou dans les sédiments des zones de minimum d'oxygène, à l'intersection des marges de subduction.

合生物群体还存于暴露海底中合物(结晶结构冰中所含甲烷)上、死鲸鱼身上、122 木头上、或贯穿潜没边缘含氧量极低地带沉积物中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节

La barque de rai descend au pays de l'Ouest.

神的船往西方沉落啦。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, après un léger sursaut, la cage plongeait silencieuse, tombait comme une pierre, ne laissait derrière elle que la fuite vibrante du câble.

然后就用传话筒像牛般地发出声音浊重的命令,于是罐笼轻轻地动下,接着便悄悄地像块石头似的沉落下去,人们见罐笼后面拖着的钢索微微摆动。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En bas, ils se trouvèrent seuls. Des étoiles rouges disparaissaient au loin, à un coude de la galerie. Leur gaieté tomba, ils se mirent en marche d’un pas lourd de fatigue, elle devant, lui derrière.

到了下面,们两个人了。见有几点星火消失在远处巷道转弯的地方。俩的愉快心情已经沉落下去,她在前,在后,两个人迈着疲惫不堪的沉重步子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur, attendu, attendu que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接