有奖纠错
| 划词

Quelques puits de pétrole sont exploités en région parisienne.

巴黎地区有几个被开采。

评价该例句:好评差评指正

Le puits de pétrole s'épuise.

枯竭了。

评价该例句:好评差评指正

La surveillance devrait inclure une évaluation des fuites provenant des cuvelages des puits de pétrole.

监测工作应当包括对于套管漏情况的评估。

评价该例句:好评差评指正

Cuba ne possède sur le continent aucun terrain, aucune mine, aucun puits de pétrole.

古巴那里没有财产,没有地雷,也没有

评价该例句:好评差评指正

Ce puits, d'une profondeur de 21 mètres, ne produisait que 30 barils par jour.

这口69英尺的深度每天只生产30桶石

评价该例句:好评差评指正

Pas plus de dix puits de pétrole ont été incendiés, sur les milliers que compte le pays.

国家上千口中,起火的不超过十个。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la surveillance des risques de fuites provenant de ces cuvelages est justifiée.

因此,科威特努力监测衬壁的潜渗漏是适当的。

评价该例句:好评差评指正

Des études sur le cuvelage des puits devraient être envisagées, outre les études réalisées sur les puits de surveillance.

除了监测的研究之外,还应当考虑对套管加以研究。

评价该例句:好评差评指正

Il est envisagé dans le programme d'installer des puits de faible profondeur à proximité de puits plus profonds.

这项方案拟议旁边安装浅层

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de se faire une idée des effets cumulatifs qu'ont pu avoir les incendies de puits de pétrole.

这样便能够仔细了解起火而进一步造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il a demandé à ce que l'état des têtes des puits concernés fasse l'objet d'enquêtes complémentaires.

指示对受影响的口的条件进行进一步的调查。

评价该例句:好评差评指正

Ces besoins s'étendent à toutes les installations et à tous les puits pétroliers situés sur le territoire iraquien.

此外,整个伊拉克境内这一部门的所有设施和都需要投资。

评价该例句:好评差评指正

L'IOOC réclame un montant de US$ 6 572 000 et un autre de US$ 14 500 000 au titre des frais d'entretien de ses puits.

IOOC索赔维护费6,572,000美元和14,500,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Il est courant dans les champs de pétrole de fermer des puits pendant de courtes périodes pour permettre les inspections.

田中,通常的做法是短期关闭,以便检查。

评价该例句:好评差评指正

Après élimination du coke accumulé, le volume de pétrole expulsé des puits s'est, dans quelques cas, nettement accru.

有时焦炭堆积清除以后,明显可见有更多的石中喷射出来。

评价该例句:好评差评指正

Ce pétrole a formé des lacs qui ont contaminé plus de 40 millions de mètres cubes de sol.

从被损坏的中溢出,形成湖,使4000多万立方米的土壤受到污染。

评价该例句:好评差评指正

Ce système a permis à des puits de pétrole d'envoyer à des centres d'exploitation des informations par messagerie électronique.

该系统能使以电子邮件形式向经营中心发送信息。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq suggère que d'autres méthodes rendraient mieux compte des contraintes physiques imposées par les puits à l'écoulement des fluides.

伊拉克表示,其他办法可能较好地说明对流量的实际限制。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït soutient que les rejets provenant des puits de pétrole endommagés ont contaminé les bassins et leurs environs.

科威特称,受损害的释放物污染了坑区和周围地区。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'installation des puits, les tuyaux en acier inoxydable devraient être remplacés par des tuyaux en chlorure de polyvinyle ("PVC").

安装时,应将原用的不锈钢输管替换成聚氯乙烯输管。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思, 表示“石头”的 意思, 表示“石头”的意思, 表示“食, 表示“输卵管”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

Un derrick.Ah il est super, ce derrick.

一个架 这架 真棒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Pour chaque puits de pétrole sécurisé, il récupérerait 25% des profits.

每获得一口,他将收回 25% 利润。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Le principe d'un puits de pétrole, c'est qu'au bout d'un certain temps, les gisements s'épuisent.

理是,经过一段时间后,沉积物耗尽。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'exploitation d'hydrocarbures crée des zones polluées du fait des puits qui fuient ou sont inondés.

碳氢化开采由于泄漏或淹没而造成污染区域。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511

L'organisation de l'Etat islamique, qui aurait embauché de nombreux ingénieurs pour faire fonctionner les puits de pétrole, afin de maximiser ces revenus pétroliers.

据报道,伊斯兰国组织雇用了许多工程师来操作,以最大限度地提高这些石收入。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Une occasion en or pour les pétroliers qui savent que ces nouveaux forages serviront à alimenter l'Europe dans un marché des hydrocarbures tendu.

对于知道这些新将用于在致密碳氢化物市场供应欧洲公司来说,这是一个千载难逢机会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

Objectif, négocier un nouveau report du paiement de sa dette, et des nouveaux investissements chinois pour sauver la seule source de revenus du pays, ses puits de pétrole.

目标,谈判新推迟偿还债务,以及新中国投资,以拯救该国唯一收入来源,即其

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le principal gisement se trouve dans les Landes... - Un puits de pétrole sous un ciel azur... Nous ne sommes pas au Texas, terre des hydrocarbures, mais dans les Landes.

主要矿藏位于朗德地区... - 蔚蓝天空下一口...我们不是在德克萨斯州,碳氢化物之乡,而是在朗德地区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le conflit armé pour gérer un puits de pétrole ne date pas d'hier : le plus petit prince de l'Antiquité défend déjà ses terres, des surfaces agricoles végétalisées censées énergiser un peuple.

为了能够拥有管理权而发生武装冲突并不新鲜:古代最小王子已经在保卫自己民族土地,也就是为民族注入活力植被茂密农业区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311

Frappée par des sanctions internationales et pénalisée par le fait que les puits pétroliers sont en majorité aux mains des rebelles, la Syrie a vu sa production chuter de 90% depuis le début du conflit en mars 2011.

受到国际制裁打击,并受到主要掌握在叛乱分子手中这一事实惩罚,自20113冲突开始以来,叙利亚产量下降了90%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”, 表示“在上面”, 表示“长”的意思, 表示“振动”, 表示“脂肪”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接