有奖纠错
| 划词

Le krill est l'élément le plus abondant qui constitue le zooplancton et la principale source d'alimentation de nombreux animaux de l'Antarctique y compris les baleines, les otaries, les pingouins et autres oiseaux, poissons et calmars.

磷虾是浮游动物中数量最多的动物,是包括鲸、海狗、企鹅和其他鸟类、鱼类和枪乌贼内的许多南极动物的主要食物

评价该例句:好评差评指正

Pour conjurer le danger d'extermination que faisait courir à une population d'otaries à fourrure une chasse non réglementée, le Gouvernement russe prit un décret interdisant la chasse dans une zone qui faisait partie de la haute mer.

面临海狗加限制的捕受灭绝危险的情况下,俄国政府发布了法令,禁止公海的某一地区捕海狗

评价该例句:好评差评指正

Il soulignait qu'il s'agissait essentiellement de mesures de précaution, prises «sous la pression de circonstances exceptionnelles», et se déclarait prêt à conclure un accord avec le Gouvernement britannique pour régler de façon plus durable la question de la chasse des otaries dans la région.

他“强调[了]上述措施基本上属预防性质,这些措施是特殊情况的压力下采取的” ,并宣布愿与英国政府缔结一项协议,长期解决该地区捕海狗的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距, 标准螺钉, 标准铝热剂, 标准煤, 标准模板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

A nouveau, des otaries à fourrure viennent montrer leurs talents d'acrobates.

海狗再次大展身手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Même des vieux loups de mer nous ont avoué avoir pleuré pour exorciser un peu tout ça.

就连老海狗坦白,他为了驱除一切而哭了一会儿。

评价该例句:好评差评指正
童话精选

Le soleil était à moitié plongé dans l’eau lorsqu’elle aperçut le petit rocher, pas plus gros qu’un chien de mer qui montre sa tête au-dessus de l’eau.

当她看到那块小石头时,太阳已经半浸入水中,块小石头不比一只露出头露出水面的海狗大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器, 标准提单, 标准天平, 标准条件, 标准误差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接