Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.
被淘汰的手机也是一个问题。
La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.
各个项目每年淘汰的甲基溴数量彼此迥异。
Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.
因此,的确需要重新修订甲基溴逐步淘汰的实施时间表。
C'était là le deuxième grand thème de la réunion.
第二个专题讨论的是新的和正在淘汰的货物问题。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
作为库存持有的现金不作与过时淘汰有关的下调。
Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.
将其他地区淘汰的设备回收后移洲特派团使的做法也应。
De plus, les stocks et les mouvements illicites du bromure de méthyle entravaient déjà le processus d'élimination.
此外,库存及法转移甲基溴的做法业已妨碍逐步淘汰的进程。
Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.
所计划的淘汰速率约为平均每年%。
Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.
在一些国家中,每年计划淘汰吨以上的甲基溴。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
逐步淘汰具有某些特性的化学品。
Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.
这些协议最将促使彻底淘汰其国内的氟氯化碳生产部门。
L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.
过时淘汰调整依据有关库存被视为具有高、中或低的淘汰频率而有所不同。
Cela représentait 74% du tonnage total ODP éliminé dans le cadre de financements du Fonds multilatéral à ce jour.
这代表了迄今多边基金项目下逐步淘汰的74%的总耗氧潜能吨。
Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.
若干位代表指出需要在相关的逐步淘汰框架内订立符合现实情况的时间表。
Il y a eu un très large appui en faveur de l'élimination de la production primaire de mercure.
淘汰汞的初级生产得到与会代表的普遍支持。
L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.
讲习班促进了对具体技术和执行逐步淘汰方案的经验流。
L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.
阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳的行动计划。
Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.
以下所提议的氟氯烃逐步淘汰调整提案的各项内容并相互排斥。
L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.
一种备选方案是完全逐步淘汰一切现有的或新出现的消耗臭氧层物质,即使被于原料的也要淘汰。
Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.
含氟抑制剂的逐步淘汰将使100,000名中国工人的健康情况恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le perdant est alors Max qui n'a obtenu que 1091 votes.
所以,被淘汰的就Max,他只获得1092票。
Avec 1636 votes de rang 1, Marine est la suivante à être éliminée.
有1636名选民将Marine作为第一选择,所以要淘汰的就Marine。
L'autre binôme participera à la redoutable épreuve éliminatoire.
而输的小组则会参加可怕的淘汰赛。
Il a dû démasquer l'agent et c'est pour ça qu'il a été éliminé.
他不得不揭开特工的面纱,这就他被淘汰的原因。
Epinal, club de 3e division qui a éliminé Lyon.
埃皮纳尔, 淘汰里昂的第三分区俱乐部。
L'Auvergnat qui part en épreuve éliminatoire parce que son palier est trop cher.
一个因为花费过高而进淘汰赛的奥弗涅人。
Le football avec les huitièmes de finale de la l’Europa League.
足球与欧洲联赛的淘汰赛阶段。
On joue ce soir les huitièmes de finale retours de la Ligue Europa.
我们今晚将参加欧联杯的淘汰赛。
Une ville qui tentait sa chance pour la troisième fois consécutive et qui fut éliminée dès le premier tour.
连续第三次尝试运气并在第一轮被淘汰的城市。
Ce système se justifie dans la mesure où l'électeur moyen élimine souvent plus qu'il ne choisit.
这一制有道理的,因为一般选民往往会淘汰更多的候选人,而不选择。
Le football, avec la suite des 8e de finale retour de la Ligue des champions.
足球,随着欧冠淘汰赛阶段的延续。
L'élimination de l'Italie a provoqué la démission immédiate de l'entraineur Cesare Prandelli.
意大利队的淘汰赛促使主教练切萨雷·普兰德利立即辞职。
Un dressage réussi, c'est une chance de plus de séduire le jury pour éviter peutêtre l'épreuve éliminatoire.
成功的盛装舞步引诱陪审团避免淘汰事件的又一次机会。
Denis brahim, l'un d'entre eux sera le deuxième éliminé du concours.
丹尼斯·布拉希姆,其中一人将第二个被淘汰出局的人。
Cher arbitre... de mon coeur, que vaut mon élimination face à une si grande passion?
- 亲爱的裁判...在我的内心深处,面对如此巨大的激情,我的淘汰有什么价值?
A la fin des quatre défis, seule la brigade avec le plus de points évitera la redoutable épreuve éliminatoire.
在四个挑战结束后,只有积分最高的队伍能避免可怕的淘汰赛。
Mais quelle les chefs désigneront les pâtissiers les moins convaincants qui risqueront ensuite élimination.
但,厨师将指定最没有说服力的糕点厨师谁将冒着被淘汰的风险。
Espérons qui continue comme ça jusqu'au bout les deux côtés pour la prochaine épreuve éliminatoire.
让我们希望谁继续这样,直到一轮淘汰赛的双方结束。
Son élimination est aussi due aux électeurs de gauche, un temps séduits par le président mais aujourd'hui sans illusions.
他的淘汰也由于左翼选民,他们曾经受到总统的诱惑,但今天没有幻想。
Alizée Cornet s'est qualifiée pour la première fois de sa carrière pour les huitièmes de finale du tournoi parisien.
Alizée Cornet在她的职业生涯中首次获得了巴黎锦标赛淘汰赛阶段的资格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释