有奖纠错
| 划词

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡把我的嘴唇了。

评价该例句:好评差评指正

L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.

其中一名女学生脸部严重受被送至里昂的一间医院烧科。

评价该例句:好评差评指正

Shou-shan Institut de Médecine de médecine est prête à avoir plus de brûler les patients souffrant d'éliminer les souffrances d'amis, de votre santé!

寿山医学医药研究所愿为更多有着烧痛苦的患者朋友祛除痛苦,还您健康!

评价该例句:好评差评指正

Il avait été arrêté puis immédiatement hospitalisé pour des brûlures aux bras et aux mains, ce qui pourrait laisser entendre qu'il se trouvait sur les lieux du drame.

他被们拦下来并立刻送进了医院,他手臂和手上多处,可以想见他曾出现在案发现场。

评价该例句:好评差评指正

Des prévenus se trouveraient dans un état physique et psychologique déplorable; certains ne pourraient même pas se tenir debout sans appui et d'autres porteraient des traces évidentes de violences et de brûlures.

一些被告身心状况很差;一些只有自己才能站起来;一些身上明显有遭到毒打和痕迹。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il affirme qu'il a été empoisonné par des inconnus; brûlé à l'eau chaude par d'autres détenus; frappé à la tête par d'autres détenus puis traîné sur le sol; des chiens policiers ont déféqué sur le lit de sa cellule; il a été obligé de se déshabiller et de poser comme une statue; il a été menacé par un gardien d'être placé dans un secteur où se trouvaient des détenus violents.

特别是,他声称,他曾下毒;被其他囚犯用热水;被其他囚犯击打头部然后被拖走;警犬在他牢房的床上大小便;他被迫脱光衣服摆姿势;受到一名狱警的威胁,要将他与暴烈的囚犯关在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dolichosténie, dolichoveine, doliman, doline, doliomorphe, doliprane, dolique, dollar, dollarisation, Dollfuss,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

Ce qui me brûle, c'est ta peau, Quand d'autres en rêvent trop.

将我的,是你的肌肤,当别人也它。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vous n’êtes pas blessé ? demanda Mac Nabbs à Olbinett.

“你没有吧?”少校问奥比内。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle avait lâché Marietta et remuait les mains en l'air comme si elle s'était brûlée.

放开了玛丽埃塔,她的双手在空中挥舞,就像被了似的。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les brûlures sur son corps avaient fini par s'infecter.

他身上的已经感染。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous devez pouvoir encore mettre la main juste en dessous de la casserole, sans vous brûler.

你们还能将手放在平底锅下方,不要自己。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Son propre souffle lui paraissait brûlant!

光是呼吸,就像要被一样!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il y eut un cri. On crut Gervaise ébouillantée. Mais elle n’avait que le pied gauche brûlé légèrement.

只听得一声尖叫。人们都以为热尔维丝一定得不轻。然后,她只是左脚被轻微

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On vient directement mélanger avec une fourchette, ça évitera de se brûler.

直接用叉子搅拌,免得

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va retirer l'assiette sans se brûler

取出盘子,别

评价该例句:好评差评指正
Storylific

Oui, parce qu'en fait j'avais peur de m'ébouillanter si je fais un petit réchaud, quoi.

是的,因为实际上我担心如果使用一个小炉子会自己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elles sont brûlées par des eaux trop chaudes.

它们会被太热的

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va pouvoir les éplucher, c'est parti ! Sans trop se cramer parce que c'est encore un tout petit peu chaud.

我们可以削皮了,开始吧!不要手,因为这还是有点

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Pas sûr que cela soit très bien vu par les citoyens européens déjà échaudés par ce type de manœuvres.

不确定这一点是否被已经被这种策略的欧洲公民所充分看到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Deux serviettes bien humides: une autour du cou et une sur le bras pour éviter de cramer.

- 两条非常潮湿的毛巾:一条绕在脖子上,一条放在手臂上,以免

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc le but ça va être de sécher le fond pour éviter après que ça ne s’imbibe de la préparation. Sans se brûler évidemment.

所以目的是干燥底子,以免它被配料浸湿。当然不要自己哦。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ce ne fut pas chose facile. On se brûlait les mains sans y parvenir ; la pression était trop considérable, et nos efforts demeurèrent infructueux.

可是他只了手,压力太大了。我们的努力全白费了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que votre lait est bien chaud, on va venir enlever le film. Faite bien attention en l'enlevant, parce que vous pouvez vite vous brulez.

等牛奶变热后,我们要去掉薄膜。去模时要小心,因为很容易

评价该例句:好评差评指正
TOUT SAVOIR SUR LE CAFÉ

Attention toutefois avec le chauffe-tasse, je vous conseille de placer votre tasse bord vers le haut pour éviter de vous brûler les lèvres au moment de la dégustation.

不过使用温杯功能时要注意,将杯口朝上放置,以免品尝时嘴唇。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ce qu'on va faire, c'est qu'on va attendre que ça refroidisse un tout petit peu, je vais me servir une part, et je pourrai goûter sans me brûler, bien évidemment.

我们要等它冷却一点,我要吃一份,我肯定要品尝一下的,但是不能自己。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce couvert de table servait à l’origine à prélever des morceaux de viande dans la marmite sans se brûler. Mais la fourchette reste pendant des siècles un ustensile très peu répandu.

该餐具最初是用来从锅中取出肉块而不会被的。但是叉子在过去的几个世纪中仍然是一种非常罕见的用具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dolomieu, dolomite, dolomiteux, dolomitique, dolomitisation, dolonitique, doloresite, dolorimètre, dolorimétrie, dolorisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端