有奖纠错
| 划词

Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.

尼亚人重传统的家庭模式。

评价该例句:好评差评指正

La population estonienne a désormais conscience des distinctions qui sont faites entre les deux sexes.

尼亚人开始意识到性别分隔的问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais me concentrer sur trois points qui sont importants pour l'Estonie.

让我集中谈我们尼亚人认为重要的三点。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants dont un parent est estonien de naissance acquièrent automatiquement la nationalité estonienne.

父母一方为尼亚人的儿童在出生时便自动取得尼亚国籍。

评价该例句:好评差评指正

Les Estoniens, qui constituent 68% de la main-d'œuvre, représentent 51,5% des chômeurs.

尼亚人占就业人数的68%,占失业人数的51.5%。

评价该例句:好评差评指正

Il y a à peine 10 ans, la plupart des Estoniens ne savaient pas grand-chose du VIH.

就在十年前,多数尼亚人还对艾滋病毒了解不多。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, quatre Estoniens - dont deux femmes - travaillent au service de l'ensemble de cette organisation.

总共有四名尼亚人在卫生织系统工作,其中两名为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Deux femmes et deux hommes de nationalité estonienne exercent des fonctions au sein de l'Organisation des Nations Unies.

在联合国工作的四位尼亚人中,有两位女性,两位男性。

评价该例句:好评差评指正

Une des raisons qui expliquent la difficulté pour des non-Estoniens de trouver du travail tient au fait qu'ils ne maîtrisent pas la langue.

尼亚人难以找到工作的原因之一是,他们没有掌握尼亚语。

评价该例句:好评差评指正

Chez les Estoniens âgés de 20 à 60 ans, 20 % de femmes et seulement 14 % d'hommes ont reçu une éducation de niveau supérieur.

在20-60岁的尼亚人中间,20%的妇女以及只有14%的男人接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet visait à un accroissement important du nombre d'Internautes et, de ce fait, à l'amélioration de la qualité de la vie des Estoniens.

该项目的目的在于大大增加因特网用户的数,从而提高尼亚人的生活质

评价该例句:好评差评指正

Les Estoniens peuvent communiquer par Internet avec les services de l'État et des collectivités locales en utilisant des signatures électroniques qui font foi juridiquement.

尼亚人能够通过因特网同中央政府和地方政府联系,并能使用具有法律约束力的数字签名。

评价该例句:好评差评指正

88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.

青年咨询中心的访问者中,有88%是未成年人和大学生,78%为尼亚人,22%为其他国籍的人。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Ilves sait de quoi il parle, puisque des dizaines de milliers de personnes d'origine estonienne ont également été expulsées, et leurs maisons confisquées.

伊尔维斯总统知道他在说什么,因为有成千上万名尼亚人被驱逐出境,房子被没收。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers venus s'installer en Estonie pendant l'ère soviétique vivent principalement dans les villes et dans des immeubles d'habitation spécialement construits pour abriter la main-d'œuvre nouvelle.

在苏维埃时期开始在尼亚居住的非尼亚人主要生活在城镇中专门为新来的劳动力建造的多公寓式大楼内。

评价该例句:好评差评指正

La politique suivie par l'Estonie en matière de nationalité est de plus en plus orientée vers une action sociale et psychologique visant à faciliter l'intégration des étrangers.

尼亚公民身份政策日渐倾向于让非尼亚人适应新生活的社会和心理过程。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'explique en partie par la faible mobilité des Estoniens, qui, lorsqu'ils perdent leur travail, hésitent à se déplacer dans un autre comté pour trouver un nouvel emploi.

其部分原因是尼亚人的流动率低,如果丧失工作,尼亚人不愿在其他的县重新找工作。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme tout d'abord que sa plainte n'est pas fondée sur les dispositions de la loi sur la nationalité concernant les personnes dont les conjoints sont Estoniens de naissance.

一开始,他指出他的申诉并不是基于《公民法》中有关生为尼亚人的配偶的豁免条款。

评价该例句:好评差评指正

D'autres nationalités, notamment des Russes, des Arméniens, des Grecs et des Estoniens ont également été forcés à fuir leurs habitations pour échapper à la torture et aux brutalités commises systématiquement par les autorités abkhaz.

包括俄罗斯人、亚美尼亚人、希腊人和尼亚人在内的其他民族也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

评价该例句:好评差评指正

L'étude, réalisée par la société TNS Emor au sujet de l'utilisation d'Internet, indique qu'en Estonie, 52 % des personnes âgées de 6 à 74 ans utilisent le réseau Internet - soit au total 621 000 usagers.

TNS Emor因特网使用调查表明,6至74岁的尼亚人中有52%使用因特网,也就是说在尼亚,因特网使用者的总数为621 000人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quintal, quintane, quinte, quinté, quintefeuille, quintelage, quinter, quintessence, quintessencié, quintessencier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接